Parallel Verses
New American Standard Bible
but
King James Version
But Baruch the son of Neriah setteth thee on against us, for to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death, and carry us away captives into Babylon.
Holman Bible
Rather, Baruch son of Neriah is inciting you against us to hand us over to the Chaldeans to put us to death or to deport us to Babylon!”
International Standard Version
Indeed, Neriah's son Baruch is inciting you against us in order to give us into the hands of the Chaldeans, to kill us, or to take us into exile to Babylon."
A Conservative Version
But Baruch the son of Neriah set upon thee against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death, and carry us away captive to Babylon.
American Standard Version
but Baruch the son of Neriah setteth thee on against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death, and carry us away captive to Babylon.
Amplified
But Baruch the son of Neriah is inciting you against us to hand us over to the Chaldeans, so they may [either] put us to death or exile us to Babylon.”
Bible in Basic English
But Baruch, the son of Neriah, is moving you against us, to give us up into the hands of the Chaldaeans so that they may put us to death, and take us away prisoners into Babylon.
Darby Translation
but Baruch the son of Nerijah is setting thee on against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death, and carry us away captives into Babylon.
Julia Smith Translation
For Baruch son of Neriah entices thee against us to give us into the hand of the Chaldeans, to kill us and carry us away captive to Babel.
King James 2000
But Baruch the son of Neriah sets you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death, and carry us away captives into Babylon.
Lexham Expanded Bible
But Baruch the son of Neriah [is] inciting you against us in order to give us into the hand of the Chaldeans, to kill us and to deport us [to] Babylon."
Modern King James verseion
But Baruch the son of Neriah is inciting you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they might put us to death and to exile us to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Baruch the son of Neriah provoketh thee against us, that he might bring us into the captivity of the Chaldeans: that they might slay us, and carry us away prisoners unto Babylon."
NET Bible
But Baruch son of Neriah is stirring you up against us. He wants to hand us over to the Babylonians so that they will kill us or carry us off into exile in Babylon."
New Heart English Bible
but Baruch the son of Neriah sets you on against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death, and carry us away captive to Babylon."
The Emphasized Bible
but Baruch son of Neriah, is goading thee on against us, - that he may deliver us into the hand of the Chaldeans, to put us to death, or take us away captive to Babylon.
Webster
But Baruch the son of Neriah setteth thee on against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death, and carry us away captives into Babylon.
World English Bible
but Baruch the son of Neriah sets you on against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death, and carry us away captive to Babylon.
Youngs Literal Translation
for Baruch son of Neriah is moving thee against us, in order to give us up into the hand of the Chaldeans, to put us to death, and to remove us to Babylon.'
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jeremiah
Baruch » An amanuensis (copyist) of jeremiah
Jeremiah » The prophet » Johanan transports jeremiah into egypt
Johanan » Jewish captain » Disobeyed jeremiah and took him to egypt
Interlinear
Cuwth
Ma`an
Nathan
Yad
Muwth
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 43:3
Verse Info
Context Readings
Flight To Egypt
2
Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the arrogant (egotistical) men said to Jeremiah: You are telling a lie! Jehovah our God has not sent you to say: 'You are not to enter Egypt to reside there.
3 but
Phrases
Cross References
Jeremiah 36:4
Then Jeremiah called Baruch, son of Neriah. Jeremiah dictated everything that Jehovah told him. Baruch wrote it all down on a scroll.
Jeremiah 36:10
Then Baruch read the scroll containing the words of Jeremiah. Baruch read it to all the people in Jehovah's temple in the room of the scribe Gemariah, son of Shaphan, in the upper courtyard at the entrance of New Gate of Jehovah's Temple.
Jeremiah 36:26
The king commanded Jerahmeel the king's son, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. But Jehovah had hidden Baruch and Jeremiah.
Jeremiah 38:4
The officials went to the king and said: This man must be put to death. By talking like this he is making the soldiers in the city lose their courage. He is doing the same thing to everyone else left in the city. He is not trying to help the people. He only wants to hurt them.
Jeremiah 43:6
They took men, women, children, and the king's daughters. They took every person whom Nebuzaradan, the captain of the guard, had left with Gedaliah, son of Ahikam and grandson of Shaphan, including the prophet Jeremiah and Baruch, son of Neriah.
Jeremiah 45:1-3
This is the message that the prophet Jeremiah spoke to Baruch, son of Neriah. Baruch wrote these things on a scroll (book) as Jeremiah dictated them during the fourth year that Jehoiakim, son of Josiah, was king of Judah. Jeremiah said:
Psalm 109:4
In return for my love, they accuse me, but I pray for them.
Matthew 5:11-12
Blessed are you when men revile you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely for my sake.
Luke 6:22-23
Blessed are you when men hate you, and when they separate you from their company, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
Luke 6:26
Woe to you when all men speak well of you! Their fathers did the same to the prophets.