Parallel Verses

New American Standard Bible

Woe to you when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.

King James Version

Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

Holman Bible

Woe to you
when all people speak well of you,
for this is the way their ancestors
used to treat the false prophets.

International Standard Version

"How terrible it will be for you when everyone says nice things about you, because that's the way their ancestors used to treat the false prophets!"

A Conservative Version

Woe when men will speak well of you, for their fathers did in the same way to the FALSE prophets.

American Standard Version

Woe unto you , when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets.

Amplified

Woe to you when all the people speak well of you and praise you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way.

An Understandable Version

It is too bad for you people when everyone speaks well about you, because the forefathers said the same thing about the false prophets.

Anderson New Testament

Alas for you, when men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

Bible in Basic English

Unhappy are you when all men give you their approval: for so their fathers did to the false prophets.

Common New Testament

Woe to you when all men speak well of you, for so did their fathers to the false prophets.

Daniel Mace New Testament

wo unto you when the generality of men shall applaud you: for so did their forefathers behave to the false prophets.

Darby Translation

Woe, when all men speak well of you, for after this manner did their fathers to the false prophets.

Godbey New Testament

Woe unto you when all the people may speak well of you! because according to the same things their fathers were accustomed to do to the false prophets.

Goodspeed New Testament

"Alas for you when everyone speaks well of you, for that is the way their forefathers treated the false prophets!

John Wesley New Testament

Wo to you, when all men shall speak well of you; for so did their fathers to the false prophets.

Julia Smith Translation

Woe to you when all men speak well of you! for according to these did their fathers to the false prophets.

King James 2000

Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

Lexham Expanded Bible

Woe whenever all people speak well of you, for their fathers used to do the same [things] to the false prophets.

Modern King James verseion

Woe to you when all men shall speak well of you! For so their fathers did to the false prophets.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be to you when all men praise you: for so did their fathers to the false prophets.

Moffatt New Testament

Woe to you when all men speak well of you! that is just what their fathers did to the false prophets.

Montgomery New Testament

"Woe to you when all men shall speak well of you! For even so did their fathers to the false prophets.

NET Bible

"Woe to you when all people speak well of you, for their ancestors did the same things to the false prophets.

New Heart English Bible

Woe to you when all men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.

Noyes New Testament

Woe, when all men speak well of you! for so did their fathers of the false prophets.

Sawyer New Testament

Woe, when all men speak well of you! for in this manner did their fathers of the false prophets.

The Emphasized Bible

Alas! whensoever all men shall, speak well of you, for, according to the same things, were their fathers doing unto the false prophets.

Thomas Haweis New Testament

Wo unto you, when men shall speak well of you! for just so did their fathers of the false prophets.

Twentieth Century New Testament

Alas for you when all men speak well of you; for this is what their ancestors did to the false Prophets.

Webster

Woe to you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.

Weymouth New Testament

"Alas for you when men shall all have spoken well of you; for that is just the way their forefathers behaved to the false Prophets!

Williams New Testament

A curse on you when everyone speaks well of you, for this is the way their forefathers used to treat the false prophets.

World English Bible

Woe, when men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.

Worrell New Testament

"Woe to you when all men speak well of you; for in this same manner were their fathers wont to do to the false prophets.

Worsley New Testament

Wo unto you when all men speak well of you; for their fathers did the same to the false prophets.

Youngs Literal Translation

Woe to you when all men shall speak well of you -- for according to these things were their fathers doing to false prophets.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
οὐαί 
Ouai 
Usage: 14

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

of you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

so
ταὐτά 
Tauta 
Usage: 1

did
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

Context Readings

Happiness And Sorrow

25 Woe to you who are full now! For you will hunger. Woe to you who laugh now! You will mourn and weep. 26 Woe to you when all men speak well of you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way. 27 I tell you who listen, love your enemies and do good to those who hate you.

Cross References

Isaiah 30:10

They say to the seers: Do not see the future. They say to those who have visions: 'Do not have visions that tell us what is right. Tell us what we want to hear. Prophesy illusions.

Jeremiah 5:31

Prophets prophesy falsehoods. Priests rule under the prophets' directions, and my people love this. But what will you do when the end comes?'

Micah 2:11

If a man who is a constant liar tells a lie saying: 'I will prophesy to you about wine and of strong drink;' he would be the prophet of this people.

Matthew 7:15

Watch out for the false prophets. They are disguised as sheep. But in their hearts they are vicious wolves.

John 15:19

If you were of the world, the world would love its own. I chose you out of the world. The world hates you because you are not of the world.

James 4:4

Adulteresses, do you not know that friendship with the world is enmity (hatred) (hostility) toward God? Whoever would be a friend of the world makes himself an enemy of God.

1 Kings 22:6-8

So Ahab called in the prophets, about four hundred of them, and asked them: Should I attack Ramoth, or not? They answered: Attack, Jehovah will give you victory.

1 Kings 22:13-14

The messenger who went to get Micaiah said to him: All the other prophets have prophesied success for the king. You had better do the same.

1 Kings 22:24-28

The prophet Zedekiah went to Micaiah and slapped his face. He asked: Since when did Jehovah's spirit leave me and speak to you?

John 7:7

The world has no reason to hate you. But it hates me because I testify that its works are evil.

Romans 16:18

They do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unaware.

2 Thessalonians 2:8-12

Then the evil (lawless) one will be revealed. The Lord Jesus will put him to death with the breath of his mouth, and destroy him by the manifestation (brightness) (advent) (revelation) of his coming. (Greek: parousia: presence, return, being near)

2 Peter 2:1-3

There arose false prophets among the people. There will be false teachers among you! They will privately bring in destructive heresies (contrary doctrines), denying even the Master who bought them. They bring swift destruction on themselves.

2 Peter 2:18-19

For, uttering arrogant words of vanity, they entice in the desires (lusts) of the flesh, by sensuality (lasciviousness), those who are just escaping from the ones who live in error.

1 John 4:5-6

They are from the world. They speak that which is from the world and the world listens to them.

Revelation 13:3-4

One of his heads appeared to have had a fatal wound. His fatal wound had healed, and the entire world followed the beast with admiration.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain