Parallel Verses

New American Standard Bible

In return for my love they act as my accusers;
But I am in prayer.

King James Version

For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.

Holman Bible

In return for my love they accuse me,
but I continue to pray.

International Standard Version

Instead of receiving my love, they accuse me, though I continue in prayer.

A Conservative Version

For my love they are my adversaries, but I [make] prayer.

American Standard Version

For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.

Amplified


In return for my love, they attack me,
But I am in prayer.

Bible in Basic English

For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.

Darby Translation

For my love they are mine adversaries; but I give myself unto prayer.

Julia Smith Translation

For my love they will oppose me: and I for prayer.

King James 2000

For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.

Lexham Expanded Bible

In return for my love they accuse me, though I [am in] prayer.

Modern King James verseion

For my love they are my foes; but I am in prayer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the love that I had unto them, they take now my contrary part; but I give myself unto prayer.

NET Bible

They repay my love with accusations, but I continue to pray.

New Heart English Bible

In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.

The Emphasized Bible

For my love, they have been accusing me, while, I, was at prayer:

Webster

For my love they are my adversaries: but I give myself to prayer.

World English Bible

In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.

Youngs Literal Translation

For my love they oppose me, and I -- prayer!

References

Fausets

Context Readings

Prayer Against An Enemy

3 They surround me with hateful words. They fight against me without reason. 4 In return for my love they act as my accusers;
But I am in prayer.
5 They reward me with evil instead of good and with hatred instead of love.


Cross References

Psalm 38:20

They pay me back with evil instead of good, and they accuse me because I try to do what is good.

Luke 23:34

[Jesus said: Father, forgive them for they do not know what they do.](This verse not found in older manuscripts.) They cast lots and divided his garments among themselves.

2 Samuel 13:39

King David longed for Absalom once people had consoled him over Amnon's death.

2 Samuel 15:31-32

Someone told David: Ahithophel is helping Absalom conspire against you! David said: Please Jehovah keep Ahithophel's plans from working!

Psalm 35:7

They hid their net in a pit for no reason. They dug the pit to trap me for no reason.

Psalm 35:12

I am devastated because they pay me back with evil instead of good.

Psalm 55:16-17

But I call on God, and Jehovah saves me.

Psalm 69:12-13

Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.

Daniel 6:10

Daniel knew that the decree was signed. He went into his house. His windows were open in his chamber toward Jerusalem. He kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, like he did before.

Luke 6:11-12

They were all very angry and discussed with one another what they might do to Jesus.

John 10:32

Jesus replied to them: I have shown you many good works from the Father. For which of those works do you stone me?

2 Corinthians 12:15

I will gladly spend and be spent for you. When I love you more abundantly should I be loved less.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain