Parallel Verses

Julia Smith Translation

And that the day to the Lord Jehovah of armies, a day of vengeance to be avenged of his adversaries: and the sword consumed and was satiated, and drunk their blood to the full; for a sacrifice to the Lord Jehovah of armies in the land of the north by the river Phrath.

New American Standard Bible

For that day belongs to the Lord God of hosts,
A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes;
And the sword will devour and be satiated
And drink its fill of their blood;
For there will be a slaughter for the Lord God of hosts,
In the land of the north by the river Euphrates.

King James Version

For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Holman Bible

That day belongs to the Lord, the God of Hosts,
a day of vengeance to avenge Himself
against His adversaries.
The sword will devour and be satisfied;
it will drink its fill of their blood,
because it will be a sacrifice to the Lord, the God of Hosts,
in the northern land by the Euphrates River.

International Standard Version

That day belongs to the LORD of the Heavenly Armies. It is a day of vengeance to take vengeance on his foes. The sword will devour and be satisfied, and will drink its fill of their blood. For the Lord GOD of the Heavenly Armies will hold a sacrifice in the land of the north, by the Euphrates river.

A Conservative Version

For that day is [a day] of the Lord, LORD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries. And the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood, for the Lord, LORD of hosts, has

American Standard Version

For that day is a day of the Lord, Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Jehovah of hosts, hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Amplified


For that day belongs to the Lord God of hosts,
A day of vengeance, that He may avenge Himself on His adversaries.
And the sword will devour and be satiated
And drink its fill of their blood;
For the Lord God of hosts has a sacrifice [like that of a great sin offering]
In the north country by the river Euphrates.

Bible in Basic English

But that day is the day of the Lord, the Lord of armies, a day of punishment when he will take payment from his haters: and the sword will have all its desire, drinking their blood in full measure: for there is an offering to the Lord, the Lord of armies, in the north country by the river Euphrates.

Darby Translation

For this is the day of the Lord Jehovah of hosts, a day of vengeance, that he may be avenged of his adversaries; and the sword shall devour, and it shall be sated and made drunk with their blood; for the Lord Jehovah of hosts hath a sacrifice in the north country, by the river Euphrates.

King James 2000

For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be filled full and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts holds a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Lexham Expanded Bible

For that day [is] to the Lord Yahweh of hosts a day of retribution, to take revenge on his foes. And [the] sword will devour and be satisfied, and it will drink its fill of their blood, for a sacrifice [is] for the Lord Yahweh of hosts in the land of [the] north by the Euphrates River.

Modern King James verseion

For this is the day of the Lord Jehovah of Hosts, a day of vengeance, that He may avenge Himself of His foes. And the sword shall devour, and it shall be filled and made drunk with their blood, for the Lord Jehovah of Hosts has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So shall this day be unto the LORD God of Hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his enemies. The sword shall devour, it shall be satisfied and bathed in their blood: For the LORD God of Hosts shall have a slain offering toward the North, by the water of Euphrates.

NET Bible

But that day belongs to the Lord God who rules over all. It is the day when he will pay back his enemies. His sword will devour them until its appetite is satisfied! It will drink their blood until it is full! For the Lord God who rules over all will offer them up as a sacrifice in the land of the north by the Euphrates River.

New Heart English Bible

For that day is of the Lord, the LORD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, the LORD of hosts, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

The Emphasized Bible

A day of avenging, to avenge him of his adversaries, When the sword shall devour and be filled, and be sated with their blood, - For, a sacrifice, hath My Lord, Yahweh of hosts, In the land of the North Towards the river Euphrates.

Webster

For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiated and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

World English Bible

For that day is [a day] of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Youngs Literal Translation

And that day is to the Lord Jehovah of Hosts A day of vengeance, To be avenged of His adversaries, And the sword hath devoured, and been satisfied, And it hath been watered from their blood, For a sacrifice is to the Lord Jehovah of Hosts, In the land of the north, by the river Phrat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For this is the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302
Usage: 302

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483
Usage: 483

a day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

נקם 
Naqam 
Usage: 35

and the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

אכל 
'akal 
Usage: 809

and it shall be satiate
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

with their blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

for the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

זבח 
Zebach 
Usage: 162

in the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

by the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

Context Readings

Messages Concerning Egypt

9 Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and the strong ones shall come forth: Cush and Phut seizing the shield; and the Ludims, bending the bow. 10 And that the day to the Lord Jehovah of armies, a day of vengeance to be avenged of his adversaries: and the sword consumed and was satiated, and drunk their blood to the full; for a sacrifice to the Lord Jehovah of armies in the land of the north by the river Phrath. 11 Go up to Gilead, and take balsam, O virgin daughter of Egypt: in vain shalt thou bring up many healings; none to thee.

Cross References

Joel 1:15

Alas! for the day: for the day of Jehovah is near, and as destruction from the Almighty shall it come.

Deuteronomy 32:42

I will make mine arrows drunk with blood, And my sword shall eat flesh, From the blood of the wounded and the captivity, From the head of the enemy's leaders.

Jeremiah 46:2

To Egypt against the army of Pharaoh-Necho, king of Egypt, that was upon the river Phrath in Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babel smote in the fourth year to Jehoiakim son of Josiah, king of Judah.

Jeremiah 46:6

The swift shall not flee away, and the strong shall not escape: to the north upon the hand of the river Phrath they stumbled and fell

2 Kings 24:7

And the king of Egypt added no more to come forth from his land, for the king of Babel took from the torrent of Egypt, even to the river Phrath, all which was to the king of Eygpt

Isaiah 13:6

Pipe ye, for the day of Jehovah draws near; as desolation shall it come from the Almighty.

Isaiah 34:5-8

For my sword was drunk in the heavens: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of destruction for judgment

Isaiah 61:2

To call the year of acceptance to Jehovah, and the day of vengeance to our God; to comfort all those mourning;

Isaiah 63:4

For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redemption came.

Jeremiah 50:15

Shout against her round about: she gave her hand: her supports fell, her walls were pulled down: for it is the vengeance of Jehovah: avenge ye upon her; as she did, do ye to her.

Jeremiah 51:6

Flee from the midst of Babel and save ye each his soul: ye shall not be destroyed in her iniquity: for it is the time of vengeance to Jehovah; he will do to her a recompense.

Ezekiel 39:17-21

And thou, son of man, thus said the Lord Jehovah: Say to the bird of every wing and to all the beasts of the field, Gather yourselves together, and come; assemble yourselves from round about to my sacrifice which I sacrifice to you, a great sacrifice upon the mountains of Israel; and ye ate flesh and drank blood.

Joel 2:1

Clang ye the trumpet in Zion, shout in my holy mountain: all the inhabitants of the land shall be moved, for the day of Jehovah is coming, for it is near.

Zephaniah 1:7-8

Be silent from the face of the Lord Jehovah: for the day of Jehovah is near, for Jehovah prepared a swam he consecrated his called ones.

Zephaniah 1:14-15

The great day of Jehovah is near, it is near and hastening greatly, the voice of the day of Jehovah: the strong one cried there bitterly.

Luke 21:22

For these are the days of vengeance, that all things having been written, should be completed.

Revelation 19:17-21

And I saw one angel standing in the sun; and he cried with a great voice, saying to all the birds flying in the midst of heaven, Come and gather yourselves to the supper of the great God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain