Parallel Verses

New American Standard Bible

“Egypt is a pretty heifer,
But a horsefly is coming from the north—it is coming!

King James Version

Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.

Holman Bible

Egypt is a beautiful young cow,
but a horsefly from the north is coming against her.

International Standard Version

Egypt is a beautiful calf, but a horsefly from the north is surely coming.

A Conservative Version

Egypt is a very fair heifer, [but] destruction out of the north has come, it has come.

American Standard Version

Egypt is a very fair heifer; but destruction out of the north is come, it is come.

Amplified


“Egypt is a very pretty heifer,
But a horsefly (Babylonia) is coming [against her] out of the north!

Bible in Basic English

Egypt is a fair young cow; but a biting insect has come on her out of the north.

Darby Translation

Egypt is a very fair heifer; the gad-fly cometh, it cometh from the north.

Julia Smith Translation

Egypt a heifer, fair of mouth; destruction came; from the north it came.

King James 2000

Egypt is like a beautiful heifer, but destruction comes; it comes out of the north.

Lexham Expanded Bible

Egypt [is] a beautiful heifer, [but] a gadfly from [the] north [will] come against her.

Modern King James verseion

Egypt is a beautiful heifer, but a stinger from the north surely comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The land of Egypt is like a goodly fair calf, but one shall come out of the north to prick her forward.

NET Bible

Egypt is like a beautiful young cow. But northern armies will attack her like swarms of stinging flies.

New Heart English Bible

Egypt is a very beautiful heifer; but destruction out of the north has come, it has come.

The Emphasized Bible

A calf of great beauty, is Egypt: The gad-fly, out of the North, cometh - cometh.

Webster

Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.

World English Bible

Egypt is a very beautiful heifer; [but] destruction out of the north is come, it is come.

Youngs Literal Translation

A heifer very fair is Egypt, Rending from the north doth come into her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

is like a very fair
יפה־פיּה 
Y@pheh-phiyah 
Usage: 1

עגלה 
`eglah 
Usage: 14

קרץ 
Qerets 
Usage: 1


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

it cometh out

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Messages Concerning Egypt

19 “Make your baggage ready for exile,
O daughter dwelling in Egypt,
For Memphis will become a desolation;
It will even be burned down and bereft of inhabitants.
20 “Egypt is a pretty heifer,
But a horsefly is coming from the north—it is coming!
21 “Also her mercenaries in her midst
Are like fattened calves,
For even they too have turned back and have fled away together;
They did not stand their ground.
For the day of their calamity has come upon them,
The time of their punishment.



Cross References

Jeremiah 47:2

Thus says the Lord:
“Behold, waters are going to rise from the north
And become an overflowing torrent,
And overflow the land and all its fullness,
The city and those who live in it;
And the men will cry out,
And every inhabitant of the land will wail.

Hosea 10:11

Ephraim is a trained heifer that loves to thresh,
But I will come over her fair neck with a yoke;
I will harness Ephraim,
Judah will plow, Jacob will harrow for himself.

Jeremiah 1:14

Then the Lord said to me, “Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.

Jeremiah 46:6

Let not the swift man flee,
Nor the mighty man escape;
In the north beside the river Euphrates
They have stumbled and fallen.

Jeremiah 46:10

For that day belongs to the Lord God of hosts,
A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes;
And the sword will devour and be satiated
And drink its fill of their blood;
For there will be a slaughter for the Lord God of hosts,
In the land of the north by the river Euphrates.

Jeremiah 25:9

behold, I will send and take all the families of the north,’ declares the Lord, ‘and I will send to Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing, and an everlasting desolation.

Jeremiah 46:24

“The daughter of Egypt has been put to shame,
Given over to the power of the people of the north.”

Jeremiah 50:11

“Because you are glad, because you are jubilant,
O you who pillage My heritage,
Because you skip about like a threshing heifer
And neigh like stallions,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain