Parallel Verses

New American Standard Bible

“Ah, sword of the Lord,
How long will you not be quiet?
Withdraw into your sheath;
Be at rest and stay still.

King James Version

O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

Holman Bible

Oh, sword of the Lord!
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!

International Standard Version

Ah, sword of the LORD, how long before you are quiet? Put yourself into your scabbard, be at rest, be silent!

A Conservative Version

O thou sword of LORD, how long will it be ere thou be quiet? Put up thyself into thy scabbard. Rest, and be still.

American Standard Version

O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.

Amplified


“O you sword of the Lord,
How long will it be before you are quiet?
Put yourself into your sheath;
Rest and be still.

Bible in Basic English

O sword of the Lord, how long will you have no rest? put yourself back into your cover; be at peace, be quiet.

Darby Translation

Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.

Julia Smith Translation

Alas, thou sword of Jehovah, till when wilt thou rest? be gathered to thy sheath; be quiet and be still.

King James 2000

O you sword of the LORD, how long will it be before you are quiet? put yourself into your scabbard, rest, and be still.

Lexham Expanded Bible

Ah, sword of Yahweh, {how long} will you not be quiet? Gather to your sheath, keep quiet and stand still.

Modern King James verseion

O sword of Jehovah, how long will it be before you are quiet? Put yourself into your sheath; rest and be still.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O thou sword of the LORD? Turn again unto thy sheath; rest, and leave off.

NET Bible

How long will you cry out, 'Oh, sword of the Lord, how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath! Stay there and rest!'

New Heart English Bible

You sword of the LORD, "how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still."

The Emphasized Bible

Ah! thou sword of Yahweh, How long, wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, Rest thyself and be still.

Webster

O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

World English Bible

You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.

Youngs Literal Translation

Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

thou sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

of the Lord

Usage: 0

how long will it be ere

Usage: 0

thou be quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

put up
אסף 
'acaph 
Usage: 199

תּער 
Ta`ar 
Usage: 13

רגע 
Raga` 
Usage: 13

References

Context Readings

A Message Concerning The Philistines

5 Baldness has come upon Gaza; Ashkelon has perished. O remnant of their valley, how long will you gash yourselves? 6 “Ah, sword of the Lord,
How long will you not be quiet?
Withdraw into your sheath;
Be at rest and stay still.
7 How can it be quiet when the LORD has given it a charge? Against Ashkelon and against the seashore he has appointed it."

Cross References

Jeremiah 12:12

Upon all the bare heights in the desert destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the land to the other; no flesh has peace.

Ezekiel 21:3-5

and say to the land of Israel, Thus says the LORD: Behold, I am against you and will draw my sword from its sheath and will cut off from you both righteous and wicked.

Deuteronomy 32:41-42

if I sharpen my flashing sword and my hand takes hold on judgment, I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me.

2 Samuel 2:26

Then Abner called to Joab, "Shall the sword devour forever? Do you not know that the end will be bitter? How long will it be before you tell your people to turn from the pursuit of their brothers?"

1 Chronicles 21:27

Then the LORD commanded the angel, and he put his sword back into its sheath.

Psalm 17:13

Arise, O LORD! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,

Isaiah 10:5

Ah, Assyria, the rod of my anger; the staff in their hands is my fury!

Isaiah 10:15

Shall the axe boast over him who hews with it, or the saw magnify itself against him who wields it? As if a rod should wield him who lifts it, or as if a staff should lift him who is not wood!

Jeremiah 4:21

How long must I see the standard and hear the sound of the trumpet?

Jeremiah 12:4

How long will the land mourn and the grass of every field wither? For the evil of those who dwell in it the beasts and the birds are swept away, because they said, "He will not see our latter end."

Jeremiah 15:3

I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to tear, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy.

Jeremiah 25:27

"Then you shall say to them, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Drink, be drunk and vomit, fall and rise no more, because of the sword that I am sending among you.'

Jeremiah 51:20-23

"You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;

Ezekiel 14:17

"Or if I bring a sword upon that land and say, Let a sword pass through the land, and I cut off from it man and beast,

Ezekiel 21:30

Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.

John 18:11

So Jesus said to Peter, "Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup that the Father has given me?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain