Parallel Verses

Julia Smith Translation

Alas, thou sword of Jehovah, till when wilt thou rest? be gathered to thy sheath; be quiet and be still.

New American Standard Bible

“Ah, sword of the Lord,
How long will you not be quiet?
Withdraw into your sheath;
Be at rest and stay still.

King James Version

O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

Holman Bible

Oh, sword of the Lord!
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!

International Standard Version

Ah, sword of the LORD, how long before you are quiet? Put yourself into your scabbard, be at rest, be silent!

A Conservative Version

O thou sword of LORD, how long will it be ere thou be quiet? Put up thyself into thy scabbard. Rest, and be still.

American Standard Version

O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.

Amplified


“O you sword of the Lord,
How long will it be before you are quiet?
Put yourself into your sheath;
Rest and be still.

Bible in Basic English

O sword of the Lord, how long will you have no rest? put yourself back into your cover; be at peace, be quiet.

Darby Translation

Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.

King James 2000

O you sword of the LORD, how long will it be before you are quiet? put yourself into your scabbard, rest, and be still.

Lexham Expanded Bible

Ah, sword of Yahweh, {how long} will you not be quiet? Gather to your sheath, keep quiet and stand still.

Modern King James verseion

O sword of Jehovah, how long will it be before you are quiet? Put yourself into your sheath; rest and be still.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O thou sword of the LORD? Turn again unto thy sheath; rest, and leave off.

NET Bible

How long will you cry out, 'Oh, sword of the Lord, how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath! Stay there and rest!'

New Heart English Bible

You sword of the LORD, "how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still."

The Emphasized Bible

Ah! thou sword of Yahweh, How long, wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, Rest thyself and be still.

Webster

O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

World English Bible

You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.

Youngs Literal Translation

Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

thou sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

of the Lord

Usage: 0

how long will it be ere

Usage: 0

thou be quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

put up
אסף 
'acaph 
Usage: 199

תּער 
Ta`ar 
Usage: 13

רגע 
Raga` 
Usage: 13

References

Context Readings

A Message Concerning The Philistines

5 Baldness came upon Gaza; Ashkelon was destroyed, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself? 6 Alas, thou sword of Jehovah, till when wilt thou rest? be gathered to thy sheath; be quiet and be still. 7 How shalt thou rest, and Jehovah commanded to it against Ashkelon, and against the sea shore? there he confirmed it.


Cross References

Jeremiah 12:12

They spoiling came upon all the hills of the desert: for the sword of Jehovah consumed from the extremity of the land even to extremity of the land: no peace to all flesh.

Ezekiel 21:3-5

And say to the land of Israel, Thus said Jehovah: behold me against thee, and I brought forth my sword from its sheath, and I cut off from thee the just and the unjust

Deuteronomy 32:41-42

If I sharpened the lightning of my sword, And my hand shall lay hold upon judgment, I will turn back vengeance to mine adversaries, And to those hating me I will requite,

2 Samuel 2:26

And Abner will call to Joab and say, Shall the sword consume forever? knewest thou not that it will be bitter at the last? and how long wilt thou not say to the people to turn back from after their brethren?

1 Chronicles 21:27

And Jehovah will say to the messenger, and he will turn back his sword to its sheath.

Psalm 17:13

Arise, O Jehovah, anticipate his face, cast him down: deliver my soul from the unjust, thy sword.

Isaiah 10:5

Wo to Assur the rod of mine anger, and that rod in their hand, my wrath.

Isaiah 10:15

Shall the axe vaunt itself against him hewing with it? shall the saw magnify itself against him moving it up and down? as the rod moving up and down with those lifting it up; as the lifting up of the rod not wood.

Jeremiah 4:21

How long shall I see the signal, shall I hear the voice of the trumpet?

Jeremiah 12:4

How long shall the land mourn, and the herbage of every field dry up from the evil of those dwelling in it the earth perished, and the birds; for they said, He shall not see our last Part

Jeremiah 15:3

And I reviewed over them four kinds, says Jehovah: the sword to kill, and dogs to tear in pieces, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to consume and destroy.

Jeremiah 25:27

And say to them, thus said Jehovah of armies, God of Israel, Drink ye and be drunken, and vomit and fall, and ye shall not rise from the face of the sword which I sent in the midst of you.

Jeremiah 51:20-23

Thou a mallet to me, a weapon of war: and I broke the nations in pieces with thee, and I destroyed kingdoms with thee;

Ezekiel 14:17

Or I shall bring a sword upon that land, and I said, Sword, thou shalt pass through the land; and I cut off from it man and cattle.

Ezekiel 21:30

Turn back; thou shalt not be naked: in the place where thou wert created, in the land of thy nativity, will I judge thee.

John 18:11

Then said Jesus to Peter, Put thy sword into the sheath: the cup which my Father has given me, shall I not drink it

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain