Parallel Verses

Julia Smith Translation

Then said Jesus to Peter, Put thy sword into the sheath: the cup which my Father has given me, shall I not drink it

New American Standard Bible

So Jesus said to Peter, “Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given Me, shall I not drink it?”

King James Version

Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Holman Bible

At that, Jesus said to Peter, “Sheathe your sword! Am I not to drink the cup the Father has given Me?”

International Standard Version

Jesus told Peter, "Put your sword back into its sheath. Shouldn't I drink the cup that the Father has given me?"

A Conservative Version

Jesus therefore said to Peter, Put up thy sword into the sheath. The cup that the Father has given me, shall I, no, not drink it?

American Standard Version

Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?

Amplified

So Jesus said to Peter, “Put the sword [back] in its sheath! Shall I not drink the cup which My Father has given Me?”

An Understandable Version

Then Jesus said to Peter, "Put your sword back in its sheath. Should I not drink the cup [i.e., of suffering] the Father has given me?"

Anderson New Testament

Then Jesus said to Peter: Put up your sword into its scabbard. Shall I not drink the cup that my Father has given me?

Bible in Basic English

Then Jesus said to Peter, Put back your sword: am I not to take the cup which my Father has given to me?

Common New Testament

Jesus said to Peter, "Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup which the Father has given me?"

Daniel Mace New Testament

then said Jesus to Peter, sheath thy sword: the cup which my father hath given me, shall I not drink it?

Darby Translation

Jesus therefore said to Peter, Put the sword into the sheath; the cup which the Father has given me, shall I not drink it?

Godbey New Testament

Then Jesus said to Peter, Put thy sword in the scabbard: the cup which the Father gave me, shall I not drink it?

Goodspeed New Testament

Then Jesus said to Peter, "Put your sword back into the sheath. Shall I not drink the cup which the Father has offered me?"

John Wesley New Testament

Then said Jesus to Peter, Put up the sword into its scabbard. The cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

King James 2000

Then said Jesus unto Peter, Put up your sword into the sheath: the cup which my Father has given me, shall I not drink it?

Lexham Expanded Bible

So Jesus said to Peter, "Put the sword into [its] sheath! The cup that the Father has given me--shall I not drink it?"

Modern King James verseion

Then Jesus said to Peter, Put up your sword into the sheath. The cup which My Father has given Me, shall I not drink it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Jesus unto Peter, "Put up thy sword into the sheath: shall I not drink of the cup which my father hath given me?"

Moffatt New Testament

whereupon Jesus said to Peter, "Sheathe your sword. Am I not to drink the cup which the Father has handed me?"

Montgomery New Testament

(The slave's name was Malchus.) Then Jesus said to Peter. "Put up your sword in its sheath. the cup which my Father has given me, shall I not drink it?"

NET Bible

But Jesus said to Peter, "Put your sword back into its sheath! Am I not to drink the cup that the Father has given me?"

New Heart English Bible

Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

Noyes New Testament

Jesus therefore said to Peter, Put up the sword into the sheath. The cup which the Father hath given me, shall I not drink it?

Sawyer New Testament

Then Jesus said to Peter, Put the sword in the sheath. The cup which the Father has given me, shall I not drink it?

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, said unto Peter - Thrust the sword into its sheath: - The cup which the Father hath given me, shall I in anywise not drink it?

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus to Peter, Put up thy sword into the scabbard: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Twentieth Century New Testament

But Jesus said to Peter: "Sheathe your sword. Shall I not drink the cup which the Father has given me?"

Webster

Then said Jesus to Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Weymouth New Testament

Jesus therefore said to Peter, "Put back your sword. Shall I refuse to drink the cup of sorrow which the Father has given me to drink?"

Williams New Testament

Then Jesus said to Peter, "Put your sword back into the sheath. Must I not drink the cup which the Father has handed me?"

World English Bible

Jesus therefore said to Peter, "Put the sword into its sheath. The cup which the Father has given me, shall I not surely drink it?"

Worrell New Testament

Jesus, therefore, said to Peter, "Put up the sword into the sheathe. The cup which the Father hath given Me, shall I not drink it?"

Worsley New Testament

But Jesus said to Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?

Youngs Literal Translation

Jesus, therefore, said to Peter, 'Put the sword into the sheath; the cup that the Father hath given to me, may I not drink it?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

Put up
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

μάχαιρα 
Machaira 
Usage: 19

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the sheath
θήκη 
theke 
Usage: 0

the cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

my

which, who, the things, the son,
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

shall I

Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

Devotionals

Devotionals about John 18:11

References

Hastings

Morish

Watsons

Cup

Images John 18:11

Prayers for John 18:11

Context Readings

Jesus Is Betrayed And Arrested

10 Then Simon Peter having a sword drew it, and struck the chief priest's servant, and cut off his right ear. And the name to the servant was Malchus. 11 Then said Jesus to Peter, Put thy sword into the sheath: the cup which my Father has given me, shall I not drink it 12 Then the band and captain of a thousand and attendants of the Jews took Jesus, and bound him,


Cross References

Matthew 20:22

And Jesus having answered, said, Ye know not what ye ask: can ye drink the cup which I am about to drink, and be immersed with the immersion which I am immersed? They say to him, We can.

Matthew 26:39

And having gone forward a little, he fell upon his face, praying, and saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from me: but not as I will, but as thou.

Matthew 26:42

Again of a second time, having gone away, he prayed, saying, My Father if this cup cannot pass away from me except I drink it, let thy will be.

Luke 22:42

Saying, Father, If thou art willing, turn aside this cup from me: but not my will, but thine, be done.

Psalm 75:8

For a cup in the hand of Jehovah, and the wine red, being full of mixed wine; and he will pour out from this: but its lees all the unjust of the earth shall suck out, they shall drink.

Ezekiel 23:31

Thou wentest in the way of thy sister, and I gave her cup into thine hand.

Mark 10:38-39

And Jesus said to them, Ye know not what ye ask: can ye drink the cup which I drink? and the immersion with which I am immersed to be immersed

Mark 14:35-36

And having gone forward a little, he fell upon the earth and prayed that, if it be possible, the hour might pass away from him.

Luke 12:30

For all these things the nations of the world seek for: and your Father knows that ye have need of these.

John 11:41-42

Then took they away the stone where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes above, and said, Father, I return thee thanks that thou didst hear me.

John 12:27-28

Now has my soul been troubled; and what should I say? O Father, save me from this hour: but for this came I to this hour.

John 15:10

If ye keep my commands, ye shall remain in my love; as I have kept my Father's commands, and remain in his love.

John 17:24

O Father, those thou hast given me, I will that where I am these also be with me: that they might behold my glory, which thou gavest me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

John 18:36

Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, my servants had contended, that I be not delivered to the Jews; and now my kingdom is not hence.

John 20:17

Jesus says to her, Touch me not; for I have not yet ascended to my Father: and go thou to my brethren, and say to them, I ascend to my Father, and your Father; to my God, and your God.

Romans 8:15-18

For ye have not received the Spirit of servitude again for fear; but have received the Spirit of adoption as a son, in which we cry, Abba, Father.

2 Corinthians 6:7

In the word of truth, in the power of God, through the weapons of justice of the right hands and the left,

2 Corinthians 10:4

(For the weapons of our warfare not fleshly, but powerful to God to the taking down of fortified places;)

Ephesians 6:11-17

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

Hebrews 12:2

Looking in the distance to Jesus the author and completer of the faith; who for the joy laid before him endured the cross, having despised the shame, and sat down on the right hand of the throne of God.

Hebrews 12:5-10

And ye have totally forgotten the entreaty which is spoken to you as to sons, My son, neglect not the instruction of the Lord, nor be enervated being rebuked by him:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain