Parallel Verses

Holman Bible

How can it rest
when the Lord has given it a command?
He has assigned it
against Ashkelon and the shore of the sea.

New American Standard Bible

“How can it be quiet,
When the Lord has given it an order?
Against Ashkelon and against the seacoast—
There He has assigned it.”

King James Version

How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

International Standard Version

How can it be quiet, when the LORD has ordered disaster to come to Ashkelon and the seashore? That's where he has assigned it."

A Conservative Version

How can thou be quiet, since LORD has given thee a charge against Ashkelon, and against the sea-shore. He has appointed it there.

American Standard Version

How canst thou be quiet, seeing Jehovah hath given thee a charge? Against Ashkelon, and against the sea-shore, there hath he appointed it.

Amplified


“How can His sword be quiet
When the Lord has given it an order?
Against Ashkelon and against the [whole Philistine] seashore
There He has assigned it.”

Bible in Basic English

How is it possible for it to be quiet, seeing that the Lord has given it orders? against Ashkelon and against the sea-land he has given it directions.

Darby Translation

How shouldest thou be quiet? For Jehovah hath given it a charge: against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it.

Julia Smith Translation

How shalt thou rest, and Jehovah commanded to it against Ashkelon, and against the sea shore? there he confirmed it.

King James 2000

How can it be quiet, seeing the LORD has given it a charge against Ashkelon, and against the seashore? there has he appointed it.

Lexham Expanded Bible

How can you be quiet when Yahweh has given an order to it? Against Ashkelon and against the shore of the sea, there he has appointed it."

Modern King James verseion

How can it be quiet, since Jehovah has given it a command? He has set it there against Ashkelon, and against the seashore.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But how can it cease, when the LORD himself hath given him a charge against Ashkelon, and raised it up against the cities of the sea coast?"

NET Bible

But how can it rest when I, the Lord, have given it orders? I have ordered it to attack the people of Ashkelon and the seacoast.

New Heart English Bible

How can you be quiet, since the LORD has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there has he appointed it.'"

The Emphasized Bible

How, can it be quiet, when, Yahweh, hath given it a charge, - against Ashkelon and against the shore of the sea? There, hath he appointed it!

Webster

How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

World English Bible

How can you be quiet, since Yahweh has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there has he appointed it.

Youngs Literal Translation

How shall it be quiet, And Jehovah hath given a charge to it, Against Ashkelon, and against the sea shore? There hath He appointed it!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How can it be quiet
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

seeing the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

אשׁקלון 
'Ashq@lown 
Usage: 12

and against the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

חוף 
Chowph 
Usage: 7

References

Easton

Context Readings

A Message Concerning The Philistines

6 Oh, sword of the Lord!
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!
7 How can it rest
when the Lord has given it a command?
He has assigned it
against Ashkelon and the shore of the sea.


Cross References

Ezekiel 14:17

“Or if I bring a sword against that land and say: Let a sword pass through it, so that I wipe out both man and animal from it,

Micah 6:9

The voice of Yahweh calls out to the city
(and it is wise to fear Your name):
“Pay attention to the rod
and the One who ordained it.

Isaiah 10:6

I will send him against a godless nation;
I will command him to go
against a people destined for My rage,
to take spoils, to plunder,
and to trample them down like clay in the streets.

1 Samuel 15:3

Now go and attack the Amalekites and completely destroy everything they have. Do not spare them. Kill men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’”

Isaiah 13:3

I have commanded My chosen ones;
I have also called My warriors,
who exult in My triumph,
to execute My wrath.

Isaiah 37:26

Have you not heard?
I designed it long ago;
I planned it in days gone by.
I have now brought it to pass,
and you have crushed fortified cities
into piles of rubble.

Isaiah 45:1-3

The Lord says this to Cyrus, His anointed,
whose right hand I have grasped
to subdue nations before him,
to disarm kings,
to open the doors before him
and the gates will not be shut:

Isaiah 46:10-11

I declare the end from the beginning,
and from long ago what is not yet done,
saying: My plan will take place,
and I will do all My will.

Ezekiel 25:16

therefore this is what the Lord God says: I am about to stretch out My hand against the Philistines, cutting off the Cherethites and wiping out what remains of the coastal peoples.

Amos 3:6

If a ram’s horn is blown in a city,
aren’t people afraid?
If a disaster occurs in a city,
hasn’t the Lord done it?

Zephaniah 2:6-7

The seacoast will become pasturelands
with caves for shepherds and folds for sheep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain