Parallel Verses
Holman Bible
I designed it long ago;
I planned it in days gone by.
I have now brought it to pass,
and you have crushed fortified cities
into piles of rubble.
New American Standard Bible
Long ago I did it,
From ancient times I
Now
That
King James Version
Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldest be to lay waste defenced cities into ruinous heaps.
International Standard Version
""Didn't you hear how in the distant past I decided to do it, how I planned from days of old? Now I've made it happen that fortified cities become devastated, besieged heaps.
A Conservative Version
Have thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
American Standard Version
Hast thou not heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be thine to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
Amplified
“Have you not heard [says the God of Israel]
That I did it long ago,
That I planned it in ancient times?
Now I have brought it to pass,
That you [king of Assyria] would [be My instrument to] turn fortified cities into ruinous heaps.
Bible in Basic English
Has it not come to your ears how I did it long before, purposing it in times long past? Now I have given effect to my design, so that by you strong towns might be turned into masses of broken walls.
Darby Translation
Hast thou not heard that long ago I did it, and that from ancient days I formed it? Now have I brought it to pass, that thou shouldest lay waste fortified cities into ruinous heaps.
Julia Smith Translation
Didst thou not hear to remoteness I did it? from days of old and I formed it? now did I bring it and thou shalt be to lay waste fortified cities into straits.
King James 2000
Have you not heard long ago, how I have done it; and from ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that you should lay waste fortified cities into ruinous heaps.
Lexham Expanded Bible
Have you not heard from {a long time ago}? I have made it from days of primeval time, and I formed it. Now I have brought it [about], and it is for fortified cities to collapse into heaps of destroyed stones.
Modern King James verseion
Have you not heard from afar? I made it from days of old, even I have formed it. Now I have caused it to come, and you are to cause fortified cities to crash into heaps, ruins.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, sayest thou, hast thou not heard what I have taken in hand, and brought to pass of old time? That same will I do now also: waste, destroy, and bring the strong cities into heaps of stones.
NET Bible
Certainly you must have heard! Long ago I worked it out, in ancient times I planned it, and now I am bringing it to pass. The plan is this: Fortified cities will crash into heaps of ruins.
New Heart English Bible
Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.
The Emphasized Bible
Hast thou not heard - That, long ago, that, is what I appointed, And from days of old, devised? Now, have I brought it to pass, That thou mightest Serve to lay waste, in desolate ruins, fortified cities;
Webster
Hast thou not heard long ago, how I have done it; and of ancient times, that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou shouldst be to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
World English Bible
Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.
Youngs Literal Translation
Hast thou not heard from afar? -- it I did, From days of old -- that I formed it. Now, I have brought it in, And it is to make desolate, Ruinous heaps -- fenced cities,
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Topics
Interlinear
Shama`
Rachowq
Yowm
Yatsar
Sha'ah
Batsar
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:26
Verse Info
Context Readings
God's Answer
25
I dried up all the streams of Egypt
with the soles of my feet.”
I designed it long ago;
I planned it in days gone by.
I have now brought it to pass,
and you have crushed fortified cities
into piles of rubble.
dismayed, and ashamed.
They are plants of the field,
tender grass,
grass on the rooftops,
blasted by the east wind.
Cross References
Acts 2:23
Though He was delivered up according to God’s determined plan and foreknowledge, you used
Acts 4:27-28
“For, in fact, in this city both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people
1 Peter 2:8
and
and a rock to trip over.
They stumble because they disobey the message; they were destined
Isaiah 10:5-6
the staff in their hands is My wrath.
Isaiah 10:15
above the one who chops with it?
Does a saw magnify itself
above the one who saws with it?
It would be like a staff waving the one who lifts
It would be like a rod lifting a man who isn’t wood!
Genesis 50:20
You planned evil against me; God planned it for good to bring about the present result—the survival of many people.
Psalm 17:13
Confront him; bring him down.
With Your sword, save me from the wicked.
Psalm 76:10
You will clothe Yourself
with their remaining wrath.
Isaiah 25:1-2
I will exalt You. I will praise Your name,
for You have accomplished wonders,
plans formed long ago, with perfect faithfulness.
Isaiah 45:7
I make success and create disaster;
I, Yahweh, do all these things.
Isaiah 46:10-11
and from long ago what is not yet done,
saying: My plan will take place,
and I will do all My will.
Amos 3:6
aren’t people afraid?
If a disaster
hasn’t the Lord done it?
Jude 1:4
For some men, who were designated for this judgment long ago,