Parallel Verses
Holman Bible
I will command him to go
against a people destined for My rage,
to take spoils, to plunder,
and to trample them down like clay
New American Standard Bible
And commission it against the
To capture booty and
And to
King James Version
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
International Standard Version
I'm sending my fury against a godless nation, and I'll command him against the people with whom I'm angry to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.
A Conservative Version
I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath. I will give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
American Standard Version
I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Amplified
I send Assyria against a godless nation
And commission it against the people of My wrath
To take the spoil and to seize the plunder,
And to trample them down like mud in the streets.
Bible in Basic English
I will send him against a nation of wrongdoers, and against the people of my wrath I will give him orders, to take their wealth in war, crushing them down like the dust in the streets.
Darby Translation
I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Julia Smith Translation
Against a polluted nation will I send him, and upon a people of my outpouring will I command him to spoil a spoil and to plunder a plunder, and to set them a treading down as the clay of the streets.
King James 2000
I will send him against a godless nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Lexham Expanded Bible
I send him against a godless nation, and I command him against the people of my wrath, to capture spoil and to carry off plunder, and to make them a trampling place, like [the] clay of [the] streets.
Modern King James verseion
I will send him against an ungodly nation, and against the people of My wrath. I will command him to take the plunder, and to strip off the spoil, and to trample them like the mud of the streets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I shall send him among those hypocritical people, among the people that have deserved my disfavour shall I send him: that he may utterly rob them, spoil them, and tread them down like the mire in the street.
NET Bible
I sent him against a godless nation, I ordered him to attack the people with whom I was angry, to take plunder and to carry away loot, to trample them down like dirt in the streets.
New Heart English Bible
I will send him against a profane nation, and against the people who anger me will I give him a command to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
The Emphasized Bible
Against an irreligious nation, will I send him, Yea against the people with whom I am wroth, will I command him, - To capture spoil And lay hold on prey, And cause them to be trodden down as the mire of the lanes.
Webster
I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
World English Bible
I will send him against a profane nation, and against the people who anger me will I give him a command to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Youngs Literal Translation
Against a profane nation I send him, And concerning a people of My wrath I charge him, To spoil spoil, and to seize prey, And to make it a treading-place as the clay of out places.
Themes
Agency » In executing judgments
Assyria » Prophecies concerning
Assyria » Predictions respecting » Invasion of judah by
Assyria » As a power, was » An instrument of God's vengeance
The Providence of God » The wicked made to promote the designs of
Interlinear
Shalach
Tsavah
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 10:6
Verse Info
Context Readings
Judgment On Assyria's Arrogance
5
the staff in their hands is My wrath.
I will command him to go
against a people destined for My rage,
to take spoils, to plunder,
and to trample them down like clay
this is not what he plans.
It is his intent to destroy
and to cut off many nations.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 9:17
over
and has no compassion
on its fatherless and widows,
for everyone is a godless evildoer,
and every mouth speaks folly.
In all this, His anger is not removed,
and His hand is still raised to strike.
2 Samuel 22:43
I crush them and trample them like mud in the streets.
Isaiah 5:29
they roar like young lions;
they growl and seize their prey
and carry it off,
and no one can rescue it.
Isaiah 9:19
by the wrath of the Lord of Hosts,
and the people are like fuel for the fire.
No one has compassion on his brother.
Isaiah 10:13-14
For he said:
and wisdom, for I am clever.
I abolished the borders of nations
and plundered their treasures;
like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.
Isaiah 19:17
The land of Judah will terrify Egypt; whenever Judah is mentioned, Egypt will tremble because of what the Lord of Hosts has planned
Isaiah 22:5
had a day of tumult, trampling, and confusion
in the Valley of Vision—
people shouting
Isaiah 29:13
The Lord said:
to honor Me with lip-service
yet their hearts are far from Me,
and their worship consists of man-made rules
learned by rote—
Isaiah 30:9-11
deceptive children,
children who do not want to obey the Lord’s instruction.
Isaiah 33:14
trembling seizes the ungodly:
“Who among us can dwell with a consuming fire?
Who among us can dwell with ever-burning flames?”
Isaiah 37:26-27
I designed it long ago;
I planned it in days gone by.
I have now brought it to pass,
and you have crushed fortified cities
into piles of rubble.
Isaiah 41:25
one from the east
He will march over rulers as if they were mud,
like a potter who treads the clay.
Isaiah 45:1-5
whose right hand I have grasped
to subdue nations before him,
to disarm
to open the doors before him
and the gates will not be shut:
Isaiah 63:3
and no one from the nations was with Me.
I trampled them in My anger
and ground them underfoot in My fury;
their blood spattered My garments,
and all My clothes were stained.
Isaiah 63:6
I made them drunk with My wrath
and poured out their blood on the ground.
Jeremiah 3:10
Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to Me with all her heart
This is the Lord’s declaration.
Jeremiah 4:14
so that you will be delivered.
How long will you harbor
malicious thoughts within you?
Jeremiah 25:9
I am going to send for all the families of the north’
Jeremiah 34:22
I am about to give the command”—this is the Lord’s declaration—“and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down.
Jeremiah 47:6-7
How long will you be restless?
Go back to your sheath;
be still; be silent!
Micah 7:10
and she will be covered with shame,
the one who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look at her in triumph;
at that time she will be trampled
like mud in the streets.
Zechariah 10:5
trampling down the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put horsemen to shame.
Matthew 15:7