Parallel Verses

New American Standard Bible

“How can you say, ‘We are mighty warriors,
And men valiant for battle’?

King James Version

How say ye, We are mighty and strong men for the war?

Holman Bible

How can you say, “We are warriors—
mighty men ready for battle”?

International Standard Version

"How can you say, "We're strong warriors, and soldiers ready for battle'?

A Conservative Version

How can ye say, We are mighty men, and valiant men for the war?

American Standard Version

How say ye, We are mighty men, and valiant men for the war?

Amplified


“How can you say, ‘We are great warriors
And valiant men in war?’

Bible in Basic English

How say you, We are men of war and strong fighters?

Darby Translation

How do ye say, We are mighty, and men of valour for the war?

Julia Smith Translation

How shall ye say, We are mighty and men of strength for war?

King James 2000

How say you, We are mighty and strong men for the war?

Lexham Expanded Bible

How can you say, 'we [are] warriors, and men of might for the battle.'

Modern King James verseion

How do you say, We are mighty and strong men for war?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Wherefore do ye think thus, 'We are mighty, and strong men of war'?

NET Bible

How can you men of Moab say, 'We are heroes, men who are mighty in battle?'

New Heart English Bible

How can you say, "We are mighty men, and valiant men for the war?"

The Emphasized Bible

How can ye say, Heroes, are we? and Men of might for the war?

Webster

How say ye, We are mighty and strong men for the war?

World English Bible

How do you say, We are mighty men, and valiant men for the war?

Youngs Literal Translation

How do ye say, We are mighty, And men of strength for battle?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye, We are mighty
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

and strong
חיל 
Chayil 
Usage: 243

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

References

Context Readings

A Message Concerning Moab

13 Then the Moabites will be disillusioned with their god Chemosh. The same as the Israelites were disillusioned with Bethel, their trusted god. 14 “How can you say, ‘We are mighty warriors,
And men valiant for battle’?
15 Moab and its cities are destroyed. Its finest young men have been slaughtered. 'I am the king, the Lord Jehovah, and I have spoken!

Cross References

Psalm 33:16

A mighty army does not save the king. A warrior is not delivered by great strength.

Isaiah 10:13

The king of Assyria says: By the strength of my hand I have done it. By my wisdom and understanding I have done it! I am prudent! Also I have removed the boundaries of the nations. I have robbed their treasuries. I have brought down people like a mighty man!

Isaiah 10:16

That is why the Almighty Jehovah of Hosts will send a degenerative disease against brave men. A flame will be turned into a raging fire under his power.

Psalm 11:1

([Psalm of David]) I have taken refuge in Jehovah. How can you say to me: Flee to your mountain like a bird?

Ecclesiastes 9:11

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift. The battle is not to the strong. Bread does not go to the wise, or riches to men of understanding. Men of skill do not always receive favor, but time and unexpected circumstance happens to them all.

Isaiah 16:6

We have heard of the pride of Moab and of his arrogance. We know of his pride, conceit and empty boasting.

Isaiah 36:4-5

He said to them: Tell Hezekiah, This is what the great king, the king of Assyria, says: 'What makes you so confident?

Jeremiah 8:8

How can you say you are wise and that you have Jehovah's Laws? The scribes have used their pens to spread falsehoods.

Jeremiah 9:23

This is what Jehovah says: Do not let wise people brag about their wisdom. Do not let strong people brag about their strength. Do not let rich people brag about their riches.

Jeremiah 49:16

You have frightened other people. Your arrogance has deceived you. You live on rocky cliffs and occupy the highest places in the hills. Even though you build your nest as high as an eagle, I will bring you down from there, proclaims Jehovah.

Ezekiel 30:6

This is what Jehovah says: 'All Egypt's allies will die. Egypt's strength will disappear. People will die in war from Migdol to Syene, declares the Lord Jehovah!'

Zephaniah 2:10

They will have this instead of their pride. This is because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of Hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain