Parallel Verses

New American Standard Bible

For he has said,
“By the power of my hand and by my wisdom I did this,
For I have understanding;
And I removed the boundaries of the peoples
And plundered their treasures,
And like a mighty man I brought down their inhabitants,

King James Version

For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:

Holman Bible

For he said:

I have done this by my own strength
and wisdom, for I am clever.
I abolished the borders of nations
and plundered their treasures;
like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.

International Standard Version

He keeps bragging: "I've done it by the strength of my hand, and by my wisdom, because I'm so clever. I removed the boundaries of nations, and plundered their treasures; like a bull I brought down those who sat on thrones.

A Conservative Version

For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding. And I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures. And like a valiant man I have brought down those

American Standard Version

For he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and like a valiant man I have brought down them that sit on thrones :

Amplified

For the Assyrian king has said,

“I have done this by the power of my [own] hand and by my wisdom,
For I have understanding and skill.
I have removed the boundaries of the peoples
And have plundered their treasures;
Like a bull I have brought down those who sat on thrones.

Bible in Basic English

For he has said, By the strength of my hand I have done it, and by my knowledge, for I am wise: and I have taken away the limits of the peoples' lands, and the stores of their wealth have become mine; and I have made towns low in the dust, sending destruction on those living in them;

Darby Translation

For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit on thrones;

Julia Smith Translation

For he said, By strength of my hand I did, and by my wisdom, for I was discreet: and I will remove the bounds of the people, and their things prepared I plundered, and I will bring down as a strong one the inhabitants.

King James 2000

For he says, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the boundaries of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:

Lexham Expanded Bible

For he says, "I have done [it] by the strength of my hand and by my wisdom, for I have understanding, and I have removed [the] boundaries of peoples, and I have plundered their stores, and like a bull I have brought down {the inhabitants}.

Modern King James verseion

For he says, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am wise. And I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the people like a strong man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he standeth thus in his own conceit: "This do I, through the power of my own hand, and through my wisdom: For I am wise, I am he that removes the lands of the people, I rob their princes: and like one of the worthies I drive them from their high seats.

NET Bible

For he says: "By my strong hand I have accomplished this, by my strategy that I devised. I invaded the territory of nations, and looted their storehouses. Like a mighty conqueror, I brought down rulers.

New Heart English Bible

For he has said, "By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers.

The Emphasized Bible

For he hath said - By the strength of mine own hand, have I effectually wrought, And by my wisdom - for I have discernment, - That I might remove the bounds of peoples, Yea their treasures, have I plundered That I might lay prostrate as a mighty one the inhabitants;

Webster

For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:

World English Bible

For he has said, "By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers.

Youngs Literal Translation

For he hath said, 'By the power of my hand I have wrought, And by my wisdom, for I have been intelligent, And I remove borders of the peoples, And their chief ones I have spoiled, And I put down as a mighty one the inhabitants,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By the strength
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

of my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

it, and by my wisdom
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

for I am prudent
בּין 
Biyn 
Usage: 169

and I have removed
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

the bounds
גּבלה גּבוּלה 
G@buwlah 
Usage: 10

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and have robbed
שׁשׂה שׁסה 
Shacah 
Usage: 11

עתוּד 
`athuwd 
Usage: 2

and I have put down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

H47
אבּיר 
'abbiyr 
Usage: 17

Context Readings

Judgment On Assyria

12 It will happen when Jehovah has performed all his work on Mount Zion and in Jerusalem. He will say: I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria, and the glory of his haughty appearance. 13 For he has said,
“By the power of my hand and by my wisdom I did this,
For I have understanding;
And I removed the boundaries of the peoples
And plundered their treasures,
And like a mighty man I brought down their inhabitants,
14 I found the riches of nations as one finds a nest. I gathered the whole world as one gathers abandoned eggs. Not one of them flapped a wing, opened its mouth, or peeped.'

Cross References

Daniel 4:30

The king spoke: Is this not great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

Deuteronomy 8:17

When you succeed do not brag: 'I am rich. I earned it all myself.'

2 Kings 15:29

In the days of Pekah king of Israel Tiglathpileser king of Assyria captured Ijon and Abelbethmaacah and Janoah and Kedesh and Hazor and Gilead and Galilee and all the land of Naphtali. He took the people captive to Assyria.

2 Kings 16:8

Ahaz took the silver and gold in the Temple of Jehovah and in the king's storehouse, and sent them as an offering to the king of Assyria.

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria. He led the Israelites away to Assyria. He stationed them in Halah and Habor on the Gozan River, and in the towns of the Medes.

2 Kings 17:24

Then the king of Assyria took men from Babylon and from Cuthah and Avva and Hamath and Sepharvaim, and put them in the towns of Samaria in place of the children of Israel. They acquired Samaria for their heritage, living in its towns.

2 Kings 18:11

The king of Assyria took Israel away as prisoners into Assyria. They placed them in Halah and in Habor on the river Gozan, and in towns of the Medes.

2 Kings 18:15

Hezekiah sent him all the silver in the Temple and in the palace treasury.

2 Kings 18:32

The king will resettle you in a country much like your own. There are vineyards to give wine and there is grain for making bread there. It is a land of olives, olive oil, and honey. Do what he commands and you will not die. Do not let Hezekiah fool you into thinking Jehovah will rescue you.

2 Kings 19:22-24

Whom are you defying and slandering? Against whom are you shouting? Who are you looking at so arrogantly? It is the Holy One of Israel!

1 Chronicles 5:26

So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day.

Isaiah 10:8

He boasts: 'Every one of my commanders is a king!

Isaiah 37:23-25

Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? It is against the Holy One of Israel!

Ezekiel 25:3

Tell the Ammonites: 'Hear the word of the Lord Jehovah! The Lord Jehovah says: Because you said, Aha! Against My sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into exile,

Ezekiel 26:2

Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, 'Aha, the gateway of the peoples is broken; it has opened to me. I will be filled, now that she is laid waste.'

Ezekiel 28:2-9

Son of man, tell the ruler of Tyre: 'This is what the Lord Jehovah says: 'In your arrogance you say, 'I am a god (strong deity). I sit on God's throne in the sea.' But you are only human and not a god, although you think you are a god. (2 Thes 2:4)

Ezekiel 29:3

Say this, 'The Lord Jehovah says: I am against you Pharaoh, king of Egypt, the great monster (Egypt) (Psalm 74:13,14) that lies in the midst of his rivers. You have said: 'My Nile is mine! I have made it!'

Hosea 13:15-16

The people of Ephraim have become important among their relatives. However, Jehovah's scorching wind will come from the east. It will blow out of the desert. Then their springs will run dry, and their wells will dry up. The wind will destroy every precious thing in their storehouses.

Amos 5:27-2

Therefore I will cause you to go into captivity (exile) beyond Damascus, said the God of Hosts, whose name is Jehovah.

Amos 6:13

You who rejoice in Lodebar, you say, 'have we not by our own strength taken Karnaim?'

Habakkuk 1:16

He offers sacrifices and burns incense to his fishing net. For it is through this their catch is great and the food is plentiful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain