Parallel Verses

Holman Bible

I know his outburst.
This is the Lord’s declaration.
It is empty.
His boast is empty.

New American Standard Bible

“I know his fury,” declares the Lord,
“But it is futile;
His idle boasts have accomplished nothing.

King James Version

I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.

International Standard Version

I know his gall," declares the LORD, "and it's futile; the boasting that they do is futile.

A Conservative Version

I know his wrath, says LORD, that it is nothing. His boastings have wrought nothing.

American Standard Version

I know his wrath, saith Jehovah, that it is nought; his boastings have wrought nothing.

Amplified


“I know his [insolent] wrath,” says the Lord,
“But it is futile;
His idle boasts [in his deeds] have accomplished nothing.

Bible in Basic English

I have knowledge of his wrath, says the Lord, that it is nothing; his high-sounding words have done nothing.

Darby Translation

I know his wrath, saith Jehovah; his pratings are vain: they do not as they say.

Julia Smith Translation

I knew, says Jehovah, his wrath; and not thus; his empty talks did not so.

King James 2000

I know his wrath, says the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.

Lexham Expanded Bible

I know his insolence," {declares} Yahweh, "and his boastings [are] {false}; they act {falsely}.

Modern King James verseion

I know his wrath, says Jehovah, it is not so; his boast, but they have not done so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For her furiousness may neither uphold her with strength nor deed.

NET Bible

I, the Lord, affirm that I know how arrogant they are. But their pride is ill-founded. Their boastings will prove to be false.

New Heart English Bible

I know his wrath,' says the LORD, 'that it is nothing; his boastings have worked nothing.

The Emphasized Bible

I know - Declareth Yahweh His passion - that -- tis Unjust! His boastings, that Untrue have they made them !

Webster

I know his wrath, saith the LORD; but it shall not be so; his lies shall not so effect it.

World English Bible

I know his wrath, says Yahweh, that it is nothing; his boastings have worked nothing.

Youngs Literal Translation

I -- I have known, an affirmation of Jehovah, His wrath, and it is not right, His devices -- not right they have done.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עברה 
`ebrah 
Usage: 34

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

but it shall not be so his lies
בּד 
Bad 
Usage: 5

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Moab

29 We have heard of Moab’s pride,
great pride, indeed—
his insolence, arrogance, pride,
and haughty heart.
30 I know his outburst.
This is the Lord’s declaration.
It is empty.
His boast is empty.
31 Therefore, I will wail over Moab.
I will cry out for Moab, all of it;
he will moan for the men of Kir-heres.



Cross References

Jeremiah 50:36

A sword is against the diviners,
and they will act foolishly.
A sword is against her heroic warriors,
and they will be terrified.

Job 9:12-13

If He snatches something, who can stop Him?
Who can ask Him, “What are You doing?”

Psalm 33:10

The Lord frustrates the counsel of the nations;
He thwarts the plans of the peoples.

Proverbs 21:30

No wisdom, no understanding, and no counsel
will prevail against the Lord.

Isaiah 16:6

We have heard of Moab’s pride
how very proud he is—
his haughtiness, his pride, his arrogance,
and his empty boasting.

Isaiah 37:28-29

But I know your sitting down,
your going out and your coming in,
and your raging against Me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain