Parallel Verses
New American Standard Bible
On all the
King James Version
There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.
Holman Bible
On all the rooftops of Moab and in her public squares, everyone is mourning because I have shattered Moab like a jar no one wants.”
International Standard Version
On all the housetops of Moab and in the streets there will be nothing but mourning, for I'll break Moab like a vessel that no one wants," declares the LORD.
A Conservative Version
On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation everywhere. For I have broken Moab like a vessel of which none delights, says LORD.
American Standard Version
On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah.
Amplified
On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation (expressions of grief for the dead) everywhere, for I have broken Moab like a vessel in which there is no pleasure,” says the Lord.
Bible in Basic English
On all the house-tops of Moab and in its streets there is weeping everywhere; for Moab has been broken like a vessel in which there is no pleasure, says the Lord.
Darby Translation
It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Upon all the roof of Moab, and in the streets altogether lamentation: for I brake Moab as a vessel, no delight in it, says Jehovah.
King James 2000
There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
On all the roofs of Moab, and in its public squares, [there is] wailing everywhere. For I have broken Moab like a vessel, there is no delight in it," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
On all the housetops of Moab, and in its streets, there is weeping for all. For I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Upon all the housetops and streets of Moab, there shall be mourning: For I will break Moab like an unprofitable vessel sayeth the LORD.
NET Bible
On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but mourning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the Lord, affirm it!
New Heart English Bible
On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights,' says the LORD.
The Emphasized Bible
Upon all the housetops of Moab And in her broadways, it is all lamentation, - For I have broken Moab - Like a vessel wherein is no pleasure Declareth Yahweh.
Webster
There shall be lamentation generally upon all the house-tops of Moab, and in its streets: for I have broken Moab like a vessel in which is no pleasure, saith the LORD.
World English Bible
On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it -- is lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah.
Interlinear
Shabar
K@liy
Chephets
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:38
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
37
They have all shaved their heads and cut off their beards. They have all made gashes on their hands, and everyone is wearing sackcloth.'
38 On all the
Cross References
Jeremiah 22:28
This Jehoiakin is like a rejected and broken pot that no one wants. Is that why he and his descendants will be thrown out and cast into another land they have never heard of?
Isaiah 22:1
What troubles you now that you have all gone up on the roof?
Jeremiah 25:34
Mourn, you shepherds, and cry. Roll in the dust, you leaders of the flock. The time has come for you to be slaughtered. The time has come for you to be scattered, and you will break like fine pottery.
Psalm 2:9
You will rule them with an iron scepter. You will dash them to pieces like pottery!
Isaiah 15:3
They have dress themselves with sackcloth in their streets. On their housetops and in their squares everyone is wailing, taken down with tears.
Isaiah 30:14
It will break like pottery. It will be smashed. Nothing will be left of it. No piece will be big enough to carry live coals from a fireplace or to dip water from a reservoir.
Hosea 8:8
Israel is swallowed up. It has already mixed in with the other nations. It has become worthless.
Romans 9:21-22
Or does the potter not have authority over the clay? Can he make out of the same lump one vessel to honor, and another for common use? (Jeremiah 18:6)
2 Timothy 2:20-21
Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also vessels of wood and of earthenware, and some to honor and some to dishonor.
Revelation 2:27
He will rule them with a rod of iron and break them to pieces like clay vessels: even as I received from my Father.