Parallel Verses
New American Standard Bible
The
What is the matter with you now, that you have all gone up to the
King James Version
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
Holman Bible
An oracle
Why have all of you gone up to the rooftops?
International Standard Version
A message concerning the Valley of Vision. "What troubles you, now that you've all gone up to the rooftops,
A Conservative Version
The burden of the valley of vision. What troubles thee now, that thou have wholly gone up to the housetops?
American Standard Version
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
Amplified
The [mournful, inspired] oracle (
Bible in Basic English
The word about the valley of vision. Why have all your people gone up to the house-tops?
Darby Translation
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
Julia Smith Translation
The burden of the valley of vision. What to thee now, that thou wentest up all of thee, to the roofs?
King James 2000
The burden concerning the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops?
Lexham Expanded Bible
[The] oracle of [the] valley of vision: {What business do you have going} up, all of you, to the roofs,
Modern King James verseion
The burden against the valley of vision. What ails you now, that you have gone up to the housetops?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The burden of the valley of visions. What hast thou to do here, that thou climbest unto the house tops,
NET Bible
Here is a message about the Valley of Vision: What is the reason that all of you go up to the rooftops?
New Heart English Bible
The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?
The Emphasized Bible
The oracle on the valley of vision, - What aileth thee, then, That thou art wholly gone up to the house-tops?
Webster
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou hast wholly gone up to the house-tops?
World English Bible
The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops?
Youngs Literal Translation
The burden of the Valley of Vision. What -- to thee, now, that thou hast gone up, All of thee -- to the roofs?
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 22:1
Verse Info
Context Readings
Oracle Against Jerusalem
1 The
What is the matter with you now, that you have all gone up to the
Cross References
Jeremiah 21:13
I am against you, O valley dweller, O rocky plain,' declares Jehovah. 'You men say: Who will come down against us? Or who will enter into our habitations?
Psalm 125:2
As the mountains are all around Jerusalem, so Jehovah is all around his people from this time and forever.
Isaiah 15:3
They have dress themselves with sackcloth in their streets. On their housetops and in their squares everyone is wailing, taken down with tears.
Joel 3:12
Let the nations be aroused and come up to the valley of Jehoshaphat (Jehovah's Judgment)! I will sit there to judge all the nations round about.
Joel 3:14
Multitudes, multitudes in the valley of decision! The day of Jehovah is near in the valley of decision.
Genesis 21:17
God heard the lad crying. The angel of God called to Hagar from heaven and said to her: What is the matter with you, Hagar? Do not fear! God has heard the voice of the lad where he is.
Deuteronomy 22:8
When you build a new house make a parapet (wall) for your roof. This way you will not bring bloodguilt on your house if anyone falls from it.
Judges 18:23
They shouted at them. The Danites turned around and asked Micah, What is the problem? Why have you gathered such a company?
1 Samuel 3:1
When the boy Samuel was serving Jehovah under the direction of Eli, there were very few messages from Jehovah. Visions from him were rare.
1 Samuel 11:5
Just then Saul came from the field from behind some oxen. Why are these people crying? Saul asked. They told him the news about the men of Jabesh.
2 Samuel 14:5
The king asked her: What can I do for you? She answered: I am a widow; my husband is dead.
2 Kings 6:28
The king asked: What is your trouble? She answered: The other day a woman suggested that we eat my child. Then we could eat her child the next day.
Psalm 114:5
Red Sea, why did you run away? Jordan River, what made you turn back?
Psalm 147:19-20
He speaks his word to Jacob, his laws and judgments to Israel.
Proverbs 29:18
Where there is no vision the people perish. The one who obeys the law is happy.
Isaiah 13:1
The pronouncement Isaiah the son of Amoz saw in vision.
Jeremiah 48:38
People are weeping on every roof in Moab and in every public square. There is only sadness, because I have broken Moab like a jar no one wants,' say Jehovah.
Micah 3:6
Therefore you will have night. You will have no vision! It will be dark to you. You will not perform divination. The sun will go down on the prophets and they will be in the dark.
Romans 3:2
Much in every way. First they were entrusted with the oracles of God.
Romans 9:4-5
They are Israelites and the adoption belongs to them. They have the glory of the covenants. The law was given to them along with the service and promises.