Parallel Verses

New American Standard Bible

Flee, save your lives,
That you may be like a juniper in the wilderness.

King James Version

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Holman Bible

Flee! Save your lives!
Be like a juniper bush in the wilderness.

International Standard Version

Flee, save your lives, and you will be like a wild donkey in the desert.

A Conservative Version

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

American Standard Version

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Amplified


“Run! Save your lives,
That you may be like a juniper in the wilderness.

Bible in Basic English

Go in flight, get away with your lives, and let your faces be turned to Aroer in the Arabah.

Darby Translation

Flee, save your lives, and be like a shrub in the wilderness.

Julia Smith Translation

Flee, save your souls, and ye shall be as ruins in the desert

King James 2000

Flee, save your lives, and be like the bush in the wilderness.

Lexham Expanded Bible

Flee! Save your life! {For} you must not be like the juniper tree in the desert.

Modern King James verseion

Flee, save your lives, and be like a naked thing in the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Get you away, save your lives and be like unto the heath in the wilderness!'

NET Bible

They will hear, 'Run! Save yourselves! Even if you must be like a lonely shrub in the desert!'

New Heart English Bible

"Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness."

The Emphasized Bible

Flee deliver your own lives, - Then shall the women be as a shrub in the desert.

Webster

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

World English Bible

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Youngs Literal Translation

Flee ye, deliver yourselves, Ye are as a naked thing in a wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

מלט 
Malat 
Usage: 95

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

like the heath
ערער ערוער 
`arow`er 
Usage: 2

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Moab

5 For at the ascent of Luhith they go up weeping; for at the descent of Horonaim they have heard the distressed cry of destruction. 6 Flee, save your lives,
That you may be like a juniper in the wilderness.
7 For, because you trusted in your works and your treasures, you also shall be taken; and Chemosh shall go into exile with his priests and his officials.

Cross References

Jeremiah 17:6

He is like a shrub in the desert, and shall not see any good come. He shall dwell in the parched places of the wilderness, in an uninhabited salt land.

Jeremiah 51:6

"Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the LORD's vengeance, the repayment he is rendering her.

Genesis 19:17

And as they brought them out, one said, "Escape for your life. Do not look back or stop anywhere in the valley. Escape to the hills, lest you be swept away."

Job 30:3-7

Through want and hard hunger they gnaw the dry ground by night in waste and desolation;

Psalm 11:1

In the LORD I take refuge; how can you say to my soul, "Flee like a bird to your mountain,

Proverbs 6:4-5

Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber;

Matthew 24:16-18

then let those who are in Judea flee to the mountains.

Luke 3:7

He said therefore to the crowds that came out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?

Luke 17:31-33

On that day, let the one who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away, and likewise let the one who is in the field not turn back.

Hebrews 6:18

so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain