Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
Holman Bible
“Look, it will be like a lion coming from the thickets
International Standard Version
Look, like a lion comes up from the thicket of the Jordan to a pasture that grows year round, so I'll drive them away from her in an instant, and I'll appoint whomever is chosen over her. Indeed, who is like me? Who gives me counsel? Who is the shepherd who will stand against me?"
A Conservative Version
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation. For I will suddenly make them run away from it. And he who is chosen, him I will appoint over it. For who is like me, and who will app
American Standard Version
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that will stand before me?
Amplified
See, one will come like a lion from the thicket of the Jordan against the enduring habitation [of Edom] and its watered pastures; for in an instant I will make
Bible in Basic English
See, he will come up like a lion from the thick growth of Jordan against the resting-place of Teman: but I will suddenly make him go in flight from her; and I will put over her the man of my selection: for who is like me? and who will put forward his cause against me? and what keeper of sheep will be able to keep his place before me?
Darby Translation
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen man whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
Julia Smith Translation
Behold, as the lion he shall come up from the excellency of Jordan against the habitation of strength: for I will wink, I will cause him to run from her: and who the chosen I shall appoint to her? for who like me? and who shall testify for me? and who this shepherd which shall stand before me?
King James 2000
Behold, he shall come up like a lion from the thickets of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will arraign me? and who is that shepherd that will stand before me?
Lexham Expanded Bible
Look, like a lion he comes up from the thickets of the Jordan to {a pastureland by a constantly flowing stream}. So {I will chase him away hurriedly} from it. And whoever [is] chosen I will appoint over it. For who [is] like me, and who can summon me? And who [is] this, [the] shepherd who can stand {before me}?"
Modern King James verseion
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the home of the strong. But I will suddenly make him run away from her. And who is a chosen one I may appoint over it? For who is like Me? And who will summon Me? And who is that shepherd who will stand before Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, like as the Lion cometh up from the pleasant meadows of Jordan unto the green pastures of Etham, so will I drive him, and make him run against her. But who is the young man that I will ordain thereto? Who is like unto me? What is he that will strive with me? What shepherd may stand in my hands?
NET Bible
"A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.
New Heart English Bible
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? And who will appoint me a time? And who is the shepherd who will stand before me?
The Emphasized Bible
Lo! like a lion, will he come up from the majesty of the Jordan, unto the pasture perennial, But I will wink - I will make him run away therefrom, Who then shall be the Chosen One whom over it, I may set in charge? For who shall be like unto, me? And who shall appoint me, a time? And who is the Shepherd that shall stand before, me?
Webster
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
World English Bible
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd who will stand before me?
Youngs Literal Translation
Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause him to run from off her, And who is chosen? concerning her I lay a charge, For who is like Me? and who conveneth Me? And who is this shepherd who standeth before Me?
Themes
Edomites, the » Character of » Strong and cruel
Jordan, the river » The plains of » Infested with lions
Jordan, the river » Overflowing of, called the swelling of jordan
Lions » Illustrative » Of cruel and powerful enemies
Rivers » Banks of » Frequented by wild beasts
Shepherds » Illustrative » Of kings as the leaders of the people
Topics
Interlinear
`alah
Ga'own
Bachar
Paqad
Ya`ad
Ra`ah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:19
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Edom
18
As when Sodom and Gomorrah and their neighboring cities were overthrown, says the LORD, no man shall dwell there, no man shall sojourn in her.
19
Cross References
Jeremiah 12:5
"If you have raced with men on foot, and they have wearied you, how will you compete with horses? And if in a safe land you are so trusting, what will you do in the thicket of the Jordan?
Exodus 15:11
"Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in glorious deeds, doing wonders?
Joshua 3:15
and as soon as those bearing the ark had come as far as the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the brink of the water (now the Jordan overflows all its banks throughout the time of harvest),
Job 9:19
If it is a contest of strength, behold, he is mighty! If it is a matter of justice, who can summon him?
Job 41:10
No one is so fierce that he dares to stir him up. Who then is he who can stand before me?
Jeremiah 4:7
A lion has gone up from his thicket, a destroyer of nations has set out; he has gone out from his place to make your land a waste; your cities will be ruins without inhabitant.
Jeremiah 30:21
Their prince shall be one of themselves; their ruler shall come out from their midst; I will make him draw near, and he shall approach me, for who would dare of himself to approach me? declares the LORD.
Jeremiah 50:44-46
"Behold, like a lion coming up from the thicket of the Jordan against a perennial pasture, I will suddenly make them run away from her, and I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who will summon me? What shepherd can stand before me?
1 Chronicles 12:15
These are the men who crossed the Jordan in the first month, when it was overflowing all its banks, and put to flight all those in the valleys, to the east and to the west.
Job 9:21
I am blameless; I regard not myself; I loathe my life.
Job 23:3-7
Oh, that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!
Job 40:2-8
"Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."
Job 42:3-5
'Who is this that hides counsel without knowledge?' Therefore I have uttered what I did not understand, things too wonderful for me, which I did not know.
Psalm 76:7
But you, you are to be feared! Who can stand before you when once your anger is roused?
Psalm 89:6
For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the heavenly beings is like the LORD,
Psalm 89:8
O LORD God of hosts, who is mighty as you are, O LORD, with your faithfulness all around you?
Psalm 113:5-6
Who is like the LORD our God, who is seated on high,
Psalm 143:2
Enter not into judgment with your servant, for no one living is righteous before you.
Isaiah 40:25
To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.
Nahum 1:6
Who can stand before his indignation? Who can endure the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken into pieces by him.
Zechariah 11:3
The sound of the wail of the shepherds, for their glory is ruined! The sound of the roar of the lions, for the thicket of the Jordan is ruined!
Revelation 6:17
for the great day of their wrath has come, and who can stand?"