Parallel Verses

Bible in Basic English

How has the town of praise been wasted, the place of joy!

New American Standard Bible

“How the city of praise has not been deserted,
The town of My joy!

King James Version

How is the city of praise not left, the city of my joy!

Holman Bible

How can the city of praise not be abandoned,
the town that brings Me joy?

International Standard Version

Why is the famous city, the joyful town, not abandoned?

A Conservative Version

How is the city of praise not forsaken, the city of my joy?

American Standard Version

How is the city of praise not forsaken, the city of my joy?

Amplified


“Why has the renowned city not been deserted,
The city of My joy!

Darby Translation

How is not the town of praise forsaken, the city of my joy!

Julia Smith Translation

How was the city of praise not left, the city of my joy!

King James 2000

How is the city of praise not left, the city of my joy!

Lexham Expanded Bible

How [the] city of praise has not been abandoned! The city of my joy!

Modern King James verseion

How is the city of praise not left, the city of my joy!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But how should so worshipful and glorious a city be forsaken?

NET Bible

How deserted will that once-famous city be, that city that was once filled with joy!

New Heart English Bible

How is the city of praise not forsaken, the city of my joy?

The Emphasized Bible

Alas! is she not forsaken - The city so praised! The citadel I rejoiced in!

Webster

How is the city of praise not left, the city of my joy!

World English Bible

How is the city of praise not forsaken, the city of my joy?

Youngs Literal Translation

How is it not left -- the city of praise, The city of my joy!

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How is the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of praise
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

the city
קריה 
Qiryah 
Usage: 31

References

Fausets

Morish

Context Readings

A Message Concerning Damascus

24 Damascus has become feeble, she is turned to flight, fear has taken her in its grip: pain and sorrows have come on her, as on a woman in birth-pains. 25 How has the town of praise been wasted, the place of joy! 26 So her young men will be falling in her streets, and all the men of war will be cut off in that day, says the Lord of armies.

Cross References

Jeremiah 33:9

And this town will be to me for a name of joy, for a praise and a glory before all the nations of the earth, who, hearing of all the good which I am doing for them, will be shaking with fear because of all the good and the peace which I am doing for it.

Jeremiah 51:41

How is Babylon taken! and the praise of all the earth surprised! how has Babylon become a cause of wonder among the nations!

Psalm 37:35-36

I have seen the evil-doer in great power, covering the earth like a great tree.

Isaiah 1:26

And I will give you judges again as at the first, and wise guides as in the past; then you will be named, The Town of Righteousness, the true town.

Isaiah 14:4-6

That you will take up this bitter song against the king of Babylon, and say, How has the cruel overseer come to an end! He who was lifted up in pride is cut off;

Jeremiah 48:2

The praise of Moab has come to an end; as for Heshbon, evil has been designed against her; come, let us put an end to her as a nation. But your mouth will be shut, O Madmen; the sword will go after you.

Jeremiah 48:39

How is it broken down! how is Moab's back turned in shame! so Moab will be a cause of sport and of fear to everyone round about him.

Daniel 4:30

The king made answer and said, Is this not great Babylon, which I have made for the living-place of kings, by the strength of my power and for the glory of my honour?

Revelation 18:10

Watching from far away, for fear of her punishment, saying, Sorrow, sorrow for Babylon, the great town, the strong town! for in one hour you have been judged.

Revelation 18:16-19

Saying, Sorrow, sorrow for the great town, she who was clothed in delicate linen, and purple, and red; with ornaments of gold and stones of great price and jewels!

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain