Parallel Verses

Bible in Basic English

Your mother will be put to shame; she who gave you birth will be looked down on: see, she will be the last of the nations, a waste place, a dry and unwatered land.

New American Standard Bible

Your mother will be greatly ashamed,
She who gave you birth will be humiliated.
Behold, she will be the least of the nations,
A wilderness, a parched land and a desert.

King James Version

Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

Holman Bible

your mother will be utterly humiliated;
she who bore you will be put to shame.
Look! She will lag behind all the nations—
a dry land, a wilderness, an Arabah.

International Standard Version

your mother will be greatly devastated, she who gave birth to you will be ashamed. She will become the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

A Conservative Version

your mother shall be utterly put to shame. She who bore you shall be confounded. Behold, she shall be the hindermost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

American Standard Version

your mother shall be utterly put to shame; she that bare you shall be confounded: behold, she shall be the hindermost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Amplified


Your mother [Babylon] shall be greatly shamed;
She who gave you birth will be ashamed.
Behold, she will be the least of the nations,
A wilderness, a parched land and a desert.

Darby Translation

Your mother hath been sorely put to shame; she that bore you hath been covered with reproach: behold, she is become hindmost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Julia Smith Translation

Your mother was greatly ashamed; she bearing you was put to shame: behold the last of the nations a desert, dryness and a sterile region.

King James 2000

Your mother shall be utterly confounded; she that bore you shall be ashamed: behold, the least of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

Lexham Expanded Bible

your mother will be very ashamed. [She who] gave birth [to] you will be humiliated. Look, [she will be the] least of [the] nations, a desert, dry land, and wilderness.

Modern King James verseion

your mother shall be deeply ashamed; she who bore you shall turn pale. Behold, the last of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your mothers shall be sore confounded; and they that bare you, shall come to shame. She shall be the least set by among the nations, void, waste, and dried up.

NET Bible

But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert.

New Heart English Bible

your mother shall be utterly disappointed; she who bore you shall be confounded: behold, she shall be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

The Emphasized Bible

Your mother, hath turned very pale, She that bare you, hath turned red, - Lo! the last of nations, is - A desert, A parched land, and A waste plain,

Webster

Your mother shall be greatly confounded; she that bore you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

World English Bible

your mother shall be utterly disappointed; she who bore you shall be confounded: behold, she shall be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Youngs Literal Translation

Ashamed hath been your mother greatly, Confounded hath she been that bare you, Lo, the hindermost of nations is a wilderness, A dry land, and a desert.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אם 
'em 
Usage: 220

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

חפר 
Chapher 
Usage: 17

אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

of the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

a dry land
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

Context Readings

A Message Concerning Babylon

11 Because you are glad, because you are lifted up with pride, you wasters of my heritage, because you are playing like a young cow put out to grass, and you make a noise like strong horses; 12 Your mother will be put to shame; she who gave you birth will be looked down on: see, she will be the last of the nations, a waste place, a dry and unwatered land. 13 Because of the wrath of the Lord no one will be living in it, and it will be quite unpeopled: everyone who goes by Babylon will be overcome with wonder, and make sounds of fear at all her punishments.



Cross References

Jeremiah 51:43

Her towns have become a waste, a dry and unwatered land, where no man has his living-place and no son of man goes by.

Isaiah 13:20-22

People will never be living in it again, and it will have no more men from generation to generation: the Arab will not put up his tent there; and those who keep sheep will not make it a resting-place for their flocks.

Isaiah 14:22

For I will come up against them, says the Lord of armies, cutting off from Babylon name and offspring, son and son's son, says the Lord.

Jeremiah 25:12

And it will come about, after seventy years are ended, that I will send punishment on the king of Babylon, and on that nation, says the Lord, for their evil-doing, and on the land of the Chaldaeans; and I will make it a waste for ever.

Jeremiah 25:26

And all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world on the face of the earth.

Jeremiah 49:2

Because of this, see, the days are coming when I will have a cry of war sounded against Rabbah, the town of the children of Ammon; it will become a waste of broken walls, and her daughter-towns will be burned with fire: then Israel will take the heritage of those who took his heritage, says the Lord.

Jeremiah 50:35-40

A sword is on the Chaldaeans, says the Lord, and on the people of Babylon, and on her rulers and on her wise men.

Jeremiah 51:25-26

See, I am against you, says the Lord, O mountain of destruction, causing the destruction of all the earth: and my hand will be stretched out on you, rolling you down from the rocks, and making you a burned mountain.

Jeremiah 51:62-64

And after reading them, say, O Lord, you have said about this place that it is to be cut off, so that no one will be living in it, not a man or a beast, but it will be unpeopled for ever.

Galatians 4:26

But the Jerusalem on high is free, which is our mother.

Revelation 17:5

And on her brow was a name, SECRET, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF THE EVIL WOMEN AND OF THE UNCLEAN THINGS OF THE EARTH.

Revelation 18:21-23

And a strong angel took up a stone like the great stone with which grain is crushed, and sent it into the sea, saying, So, with a great fall, will Babylon, the great town, come to destruction, and will not be seen any more at all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain