Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then will I kindle a fire in the walls of Damascus, - And it shall devour the palaces of Ben-hadad.
New American Standard Bible
And it will devour the
King James Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Benhadad.
Holman Bible
it will consume Ben-hadad’s citadels.
International Standard Version
"I'll kindle a fire in the wall of Damascus, and it will devour the strongholds of Ben-hadad."
A Conservative Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
American Standard Version
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.
Amplified
“I will set fire to the wall of Damascus,
And it will consume the palaces of
Bible in Basic English
And I will have a fire lighted on the wall of Damascus, burning up the great houses of Ben-hadad.
Darby Translation
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-Hadad.
Julia Smith Translation
And I will kindle a fire in the walls of Damascus, and it consumed the palaces of the son of Hadad.
King James 2000
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
Lexham Expanded Bible
"And I will kindle a fire at the wall of Damascus, and it will devour the citadel fortresses of Ben-hadad."
Modern King James verseion
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall burn up the palaces of Ben-hadad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will kindle a fire in the walls of Damascus, which shall consume the palace of Benhadad."
NET Bible
"I will set fire to the walls of Damascus; it will burn up the palaces of Ben Hadad."
New Heart English Bible
"I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben Hadad."
Webster
And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall consume the palaces of Ben-hadad.
World English Bible
I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the palaces of Ben Hadad.
Youngs Literal Translation
And I have kindled a fire against the wall of Damascus, And it consumed palaces of Ben-Hadad!'
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:27
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Damascus
26 Therefore shall her young men fail in her broadways, - And, all her men of war, shall be silent in that day, Declareth Yahweh of hosts; 27 Then will I kindle a fire in the walls of Damascus, - And it shall devour the palaces of Ben-hadad. 28 Of Kedar. And of the kingdoms of Hazor Which Nebuchadrezzar king of Babylon smote - Thus, saith Yahweh, - Arise ye go up against Kedar, So shall they spoil the sons of the East:
Phrases
Cross References
1 Kings 15:18-20
So Asa took all the silver and the gold, that were left in the treasuries of the house of Yahweh, and the treasures of the house of the king, and delivered them into the hand of his servants, - and King Asa sent them unto Ben-hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:
Amos 1:3-5
Thus, saith Yahweh, Because of three transgressions of Damascus, and because of four, will I not turn it back, - Because, with threshing instruments of iron, they have threshed Gilead.
1 Kings 20:1-22
Now, Ben-hadad, king of Syria, had gathered together all his forces, and, thirty-two kings, were with him, and horses and chariots, - then came he up, and laid siege to Samaria, and made war against it.
2 Kings 13:3
Then was kindled the anger of Yahweh against Israel - and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Ben-hadad son of Hazael, continually.
2 Kings 13:5
So Yahweh gave unto Israel a saviour, and they went forth from under the hand of Syria, - and the sons of Israel dwelt in their own homes, as aforetime.
Jeremiah 43:12
So will I kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away Captive, - and shall wrap the land of Egypt about him, just as a shepherd, wrappeth about, him his garment, and shall go forth from thence in peace;