Parallel Verses
New American Standard Bible
They will carry off for themselves
Their tent
And they will call out to one another, ‘
King James Version
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Holman Bible
along with their tent curtains and all their equipment.
They will take their camels for themselves.
They will call out to them:
Terror is on every side!
International Standard Version
Take their tents and their flocks, their tent curtains and all their goods. Take their camels away from them. Cry out against them, "Terror is all around!'
A Conservative Version
They shall take their tents and their flocks. They shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels. And they shall cry to them, Terror on every side!
American Standard Version
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side!
Amplified
“They (the Babylonians) will take away their tents and their flocks;
They will carry off for themselves
Their tent curtains, all their goods and their camels,
And they will call out to one another, ‘Terror on every side!’
Bible in Basic English
Their tents and their flocks they will take; they will take away for themselves their curtains and all their vessels and their camels: they will give a cry to them, Fear on every side.
Darby Translation
Their tents and their flocks shall they take; their curtains and all their vessels, and their camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on every side!
Julia Smith Translation
Their tents and their flocks they shall take away: their curtains, and all their vessels, and their camels, shall they lift up for themselves; and they called to them, Fear from round about
King James 2000
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.
Lexham Expanded Bible
They will take their tents, and their flocks, their tent curtains, and all their equipment, and their camels they will carry away for themselves, and they will call to them, 'Terror [is] from all around.'
Modern King James verseion
They shall take away their tents and their flocks. They shall take their curtains, and all their vessels, and their camels to themselves. And they shall cry to them, Fear is on every side.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Their tents and their flocks shall they take away; yea, their hangings and their vessel. Their Camels also shall they carry away with them. They shall come about them on every side with a fearful cry.
NET Bible
Their tents and their flocks will be taken away. Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, 'Terror is all around you!'"
New Heart English Bible
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, 'Terror on every side.'
The Emphasized Bible
Their tents and their flocks, shall they take, And their curtains and all their baggage b and their camels, shall they carry off for themselves, - And shall cry out unto them, Terror round about!
Webster
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side.
World English Bible
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Terror on every side!
Youngs Literal Translation
Their tents and their flock they do take, Their curtains, and all their vessels, And their camels, they bear away for themselves, And they called concerning them, Fear is round about.
Themes
Babylon » Predictions respecting » Conquests by
Camels » Esteemed a valuable booty
Interlinear
Tso'n
Laqach
Nasa'
K@liy
Qara'
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:29
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Kedar And The Kingdoms Of Hazor
28
Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor that Nebuchadnezzar king of Babylon struck down. Thus says the LORD: "Rise up, advance against Kedar! Destroy the people of the east!
29
They will carry off for themselves
Their tent
And they will call out to one another, ‘
Cross References
Jeremiah 6:25
Go not out into the field, nor walk on the road, for the enemy has a sword; terror is on every side.
Jeremiah 46:5
Why have I seen it? They are dismayed and have turned backward. Their warriors are beaten down and have fled in haste; they look not back terror on every side! declares the Lord.
Psalm 120:5
Woe to me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
Habakkuk 3:7
I saw the tents of Cushan in affliction; the curtains of the land of Midian did tremble.
Genesis 37:25
Then they sat down to eat. And looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels bearing gum, balm, and myrrh, on their way to carry it down to Egypt.
Judges 6:5
For they would come up with their livestock and their tents; they would come like locusts in number--both they and their camels could not be counted--so that they laid waste the land as they came in.
Judges 7:12
And the Midianites and the Amalekites and all the people of the East lay along the valley like locusts in abundance, and their camels were without number, as the sand that is on the seashore in abundance.
Judges 8:21
Then Zebah and Zalmunna said, "Rise yourself and fall upon us, for as the man is, so is his strength." And Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments that were on the necks of their camels.
Judges 8:26
And the weight of the golden earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, besides the crescent ornaments and the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian, and besides the collars that were around the necks of their camels.
1 Chronicles 5:20-21
And when they prevailed over them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried out to God in the battle, and he granted their urgent plea because they trusted in him.
Job 1:3
He possessed 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, and 500 female donkeys, and very many servants, so that this man was the greatest of all the people of the east.
Psalm 31:13
For I hear the whispering of many-- terror on every side!-- as they scheme together against me, as they plot to take my life.
Isaiah 13:20
It will never be inhabited or lived in for all generations; no Arab will pitch his tent there; no shepherds will make their flocks lie down there.
Isaiah 60:7
All the flocks of Kedar shall be gathered to you; the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar, and I will beautify my beautiful house.
Jeremiah 4:20
Crash follows hard on crash; the whole land is laid waste. Suddenly my tents are laid waste, my curtains in a moment.
Jeremiah 10:20
My tent is destroyed, and all my cords are broken; my children have gone from me, and they are not; there is no one to spread my tent again and to set up my curtains.
Jeremiah 20:3-4
The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, "The LORD does not call your name Pashhur, but Terror On Every Side.
Jeremiah 49:24
Damascus has become feeble, she turned to flee, and panic seized her; anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in labor.
2 Corinthians 4:8
We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair;
2 Corinthians 7:5
For even when we came into Macedonia, our bodies had no rest, but we were afflicted at every turn--fighting without and fear within.