Parallel Verses

World English Bible

Why do you glory in the valleys, your flowing valley, backsliding daughter? who trusted in her treasures, [saying], Who shall come to me?

New American Standard Bible

“How boastful you are about the valleys!
Your valley is flowing away,
O backsliding daughter
Who trusts in her treasures, saying,
Who will come against me?’

King James Version

Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come unto me?

Holman Bible

Why do you brag about your valleys,
your flowing valley,
you faithless daughter?
You who trust in your treasures
and boast, “Who can attack me?”

International Standard Version

Why do you boast in your valleys? Your valley is flowing away, faithless daughter, who trusted in her treasures, saying, "Who will come against me?'

A Conservative Version

Why do thou glory in the valleys, thy flowing valley? O backsliding daughter, who trusted in her treasures, [saying], Who shall come to me?

American Standard Version

Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures,'saying , Who shall come unto me?

Amplified


“Why do you boast of your valleys?
Your valley is flowing away,
[O Ammon] rebellious and faithless daughter
Who trusts in her treasures, saying,
‘Who will come against me?’

Bible in Basic English

Why are you lifted up in pride on account of your valleys, your flowing valley, O daughter ever turning away? who puts her faith in her wealth, saying, Who will come against me?

Darby Translation

Wherefore gloriest thou in the valleys? Thy valley shall flow down, O backsliding daughter, that trusteth in her treasures, saying, Who shall come against me?

Julia Smith Translation

Wherefore wilt thou boast in the valleys, thy valley flowing away, O daughter turning away? trusting in her treasures, Who shall come to me?

King James 2000

Why boast yourself in the valleys, your flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come against me?

Lexham Expanded Bible

Why do you boast in [your] valleys? Your valleys [are] ebbing. O unfaithful daughter, who trusted in her treasures, [who said], 'Who will come against me?'

Modern King James verseion

Why do you glory in your valley, your flowing valleys, O backsliding daughter? she trusted in her treasures, saying, Who shall come to me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore trustest thou in the water streams, that flow to and fro, O thou fierce daughter? And thinkest thou art so safe, by reason of thy treasure, that no man shall come to thee?

NET Bible

Why do you brag about your great power? Your power is ebbing away, you rebellious people of Ammon, who trust in your riches and say, 'Who would dare to attack us?'

New Heart English Bible

Why do you glory in the valleys, your flowing valley, backsliding daughter? You who trusted in her treasures, saying, "Who shall come to me?"

The Emphasized Bible

Why shouldst thou glory in the vales, The flowing of thy vale O apostate daughter? She who is trusting in her treasures, saying, Who shall invade, me?

Webster

Why gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come to me?

Youngs Literal Translation

What -- dost thou boast thyself in valleys? Flowed hath thy valley, O backsliding daughter, Who is trusting in her treasures: Who doth come in unto me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou in the valleys
עמק 
`emeq 
Usage: 69

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

עמק 
`emeq 
Usage: 69

שׁובב 
Showbeb 
Usage: 3

בּת 
Bath 
Usage: 587

בּטח 
Batach 
Usage: 120

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

A Message Concerning Ammon

3 Wail, Heshbon, for Ai is laid waste; cry, you daughters of Rabbah, clothe yourself in sackcloth: lament, and run back and forth among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together. 4 Why do you glory in the valleys, your flowing valley, backsliding daughter? who trusted in her treasures, [saying], Who shall come to me? 5 Behold, I will bring a fear on you, says the Lord, Yahweh of Armies, from all who are around you; and you shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives.


Cross References

Jeremiah 9:23

Thus says Yahweh, Don't let the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, don't let the rich man glory in his riches;

Jeremiah 21:13

Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?

1 Timothy 6:17

Charge those who are rich in this present world that they not be haughty, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;

Psalm 62:10

Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, don't set your heart on them.

Jeremiah 3:14

"Return, backsliding children," says Yahweh; "for I am a husband to you. I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.

Jeremiah 48:7

For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also shall be taken: and Chemosh shall go forth into captivity, his priests and his princes together.

Psalm 49:6

Those who trust in their wealth, and boast in the multitude of their riches --

Psalm 52:7

"Behold, this is the man who didn't make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness."

Proverbs 10:15

The rich man's wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.

Isaiah 28:1-4

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!

Isaiah 47:7-8

You said, I shall be mistress forever; so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.

Jeremiah 7:24

But they didn't listen nor turn their ear, but walked in [their own] counsels [and] in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.

Jeremiah 49:16

As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says Yahweh.

Ezekiel 28:4-7

by your wisdom and by your understanding you have gotten yourself riches, and have gotten gold and silver into your treasures;

Hosea 4:16

For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.

Obadiah 1:4-5

Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there," says Yahweh.

Revelation 18:7

However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, 'I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain