Parallel Verses

The Emphasized Bible

For very treacherously, have the house of Israel and the house of Judah dealt with me, Declareth Yahweh.

New American Standard Bible

“For the house of Israel and the house of Judah
Have dealt very treacherously with Me,” declares the Lord.

King James Version

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

Holman Bible

They, the house of Israel and the house of Judah,
have dealt very treacherously with Me.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

For both the house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me," declares the LORD.

A Conservative Version

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says LORD.

American Standard Version

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.

Amplified


“For the house of Israel and the house of Judah
Have dealt very treacherously (faithlessly) with Me,” declares the Lord.

Bible in Basic English

For the people of Israel and the people of Judah have been very false to me, says the Lord.

Darby Translation

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

For acting faithlessly, the house of Israel and the house of Judah acted faithlessly against me, says Jehovah.

King James 2000

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

For the house of Israel and the house of Judah have dealt utterly treacherously with me," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very deceitfully against Me, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For unfaithfully hath the house of Israel and Judah forsaken me, sayeth the LORD.

NET Bible

For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me," says the Lord.

New Heart English Bible

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says the LORD.

Webster

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

World English Bible

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says Yahweh.

Youngs Literal Translation

For dealt treacherously against Me have the house of Israel, And the house of Judah, an affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Context Readings

An Invasion From The North

10 Scale ye her walls and destroy, But a full end, do not make, - Remove her tendrils, For not to Yahweh, do, they, belong! 11 For very treacherously, have the house of Israel and the house of Judah dealt with me, Declareth Yahweh. 12 They have acted deceptively against Yahweh, And have said, Not He! Neither shall there come upon us, calamity, Nor sword nor famine, shall we see;



Cross References

Jeremiah 3:20

But indeed as a wife goeth treacherously from her husband, so, have ye acted treacherously with me, O house of Israel, Declareth Yahweh.

Isaiah 48:8

Nay! thou hadst not heard, Nay! thou hadst not known, Nay! in time past, thine ear, was not opened, - For I knew that thou, wouldst be treacherous, Yea a transgressor from birth, hast thou been called.

Jeremiah 3:6-11

And Yahweh said unto me, in the days of Josiah the king, Hast thou seen what apostate Israel, did? She used to go upon every high mountain and beneath every green tree, and commit unchastity there.

Hosea 5:7

With Yahweh, have they dealt treacherously, for, to alien children, have they given birth, - now, a new moon, shall devour them, with their portions.

Hosea 6:7

But, they, like Adam, have transgressed a covenant, - There, have they dealt treacherously with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain