Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.
New American Standard Bible
‘Do you not tremble in My presence?
For I have
An eternal decree, so it cannot cross over it.
Though the waves toss, yet they cannot prevail;
Though they roar, yet they cannot cross over it.
King James Version
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
Holman Bible
This is the Lord’s declaration.
Do you not tremble before Me,
the One who set the sand as the boundary of the sea,
an enduring barrier that it cannot cross?
The waves surge, but they cannot prevail.
They roar but cannot pass over it.
International Standard Version
"You don't fear me, do you?' declares the LORD. "You don't tremble before me, do you? I'm the one who put the sand as a boundary for the sea, a perpetual barrier that it cannot cross. Though the waves toss, they cannot prevail against it, though they roar, they cannot cross it.'
A Conservative Version
Do ye not fear me? says LORD. Will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it? And though the waves thereof toss themselves, yet they cannot prevai
American Standard Version
Fear ye not me? saith Jehovah: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it.
Amplified
‘Do you not fear Me?’ says the Lord.
‘Do you not tremble [in awe] in My presence?
For I have placed the sand as a boundary for the sea,
An eternal decree and a perpetual barrier beyond which it cannot pass.
Though the waves [of the sea] toss and break, yet they cannot prevail [against the sand ordained to hold them back];
Though the waves and the billows roar, yet they cannot cross over [the barrier].
[Is not such a God to be feared?]
Bible in Basic English
Have you no fear of me? says the Lord; will you not be shaking with fear before me, who have put the sand as a limit for the sea, by an eternal order, so that it may not go past it? and though it is ever in motion, it is not able to have its way; though the sound of its waves is loud, they are not able to go past it.
Darby Translation
Will ye not fear me? saith Jehovah. Will ye not tremble at my presence, who have set the sand a bound for the sea by a perpetual decree, and it shall not pass it? and its waves toss themselves, but they do not prevail; and they roar, yet can they not pass over it?
Julia Smith Translation
Will ye not fear me? says Jehovah; or will ye not tremble from my face, who set the sand a bound to the sea a law forever, and it shall not pass over it: and its waves shall toss themselves and shall not prevail; and they were put in commotion and shall not pass over it
King James 2000
Fear you not me? says the LORD: will you not tremble at my presence, who has placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though its waves toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
Lexham Expanded Bible
Do you not revere me?" {declares} Yahweh, "Do you not tremble {before me}? For I have placed [the] sand [as] a boundary for the sea, {as an everlasting limit}, and it cannot pass over it, and they rise and fall loudly, but they cannot prevail, and its waves roar, but they cannot pass over it.
Modern King James verseion
Do you not fear Me? says Jehovah. Will you not tremble at My presence, I who have placed the sand for the boundary of the sea by a never-ending decree, so that it cannot pass it? And though they toss themselves, yet they cannot prevail; though its waves roar, yet they cannot pass over it?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Fear ye not me, sayeth the LORD? Are ye not ashamed, to look me in the face? Which bind the sea with the sand, so that it cannot pass his bounds: for though it rage, yet can it do nothing; and though the waves thereof do swell, yet may they not go over.
NET Bible
"You should fear me!" says the Lord. "You should tremble in awe before me! I made the sand to be a boundary for the sea, a permanent barrier that it can never cross. Its waves may roll, but they can never prevail. They may roar, but they can never cross beyond that boundary."
New Heart English Bible
Do you not fear me?' says the LORD 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? And though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.'
The Emphasized Bible
Even for me, will ye have no reverence? Enquireth Yahweh, And because of me, will ye not he pained? In that though I placed the sand as a bound to the sea, A decree age-abiding, and it should not pass beyond it, - When they would toss themselves Then should they not prevail, When the waves thereof would roar Then should they not pass beyond it,
Webster
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though its waves toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
World English Bible
Don't you fear me?' says Yahweh 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? and though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.'
Themes
Power » Divine power over nature exhibited by Christ, general examples of » The sea controlled
God, Power of » Should be » Feared
divine Presence » A terror to sinners a comfort to saints » A terror to evil does
Topics
Interlinear
Yare'
Chuwl
Paniym
Suwm
G@buwl
`owlam
Choq
Yakol
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 5:22
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
21 Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not. 22 Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over. 23 And this people hath an apostate and rebellious heart, They have turned aside, and they go on.
Cross References
Psalm 119:120
Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!
Deuteronomy 28:58
If thou dost not observe to do all the words of this law which are written in this book, to fear this honoured and fearful name -- Jehovah thy God --
Job 38:10-11
And I measure over it My statute, And place bar and doors,
Psalm 104:9
A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth.
Jeremiah 10:7
Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee.
Job 26:10
A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
Proverbs 8:29
In His setting for the sea its limit, And the waters transgress not His command, In His decreeing the foundations of earth,
Revelation 15:4
who may not fear Thee, O Lord, and glorify Thy name? because Thou alone art kind, because all the nations shall come and bow before Thee, because Thy righteous acts were manifested.'
Psalm 33:7
Gathering as a heap the waters of the sea, Putting in treasuries the depths.
Psalm 93:3-4
Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.
Psalm 99:1
Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.
Isaiah 50:2
Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.
Isaiah 66:5
Hear a word of Jehovah, Ye who are trembling unto His word, Said have your brethren who are hating you, Who are driving you out, for My name's sake: 'Honoured is Jehovah, and we look on your joy,' But they are ashamed.
Daniel 6:26
From before me is made a decree, that in every dominion of my kingdom they are trembling and fearing before the God of Daniel, for He is the living God, and abiding to the ages, and His kingdom that which is not destroyed, and His dominion is unto the end.
Amos 9:6
Who is building in the heavens His upper chambers; As to His troop, Upon earth He hath founded it, Who is calling for the waters of the sea, And poureth them out on the face of the land, Jehovah is His name.
Nahum 1:4
He is pushing against a sea, and drieth it up, Yea, all the floods He hath made dry, Languishing are Bashan and Carmel, Yea, the flower of Lebanon is languishing.
Matthew 10:28
'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
Mark 4:39
And having waked up, he rebuked the wind, and said to the sea, 'Peace, be stilled;' and the wind did lull, and there was a great calm:
Luke 12:5
but I will show to you, whom ye may fear; Fear him who, after the killing, is having authority to cast to the gehenna; yes, I say to you, Fear ye Him.