Parallel Verses

Holman Bible

The Chaldeans will become plunder;
all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.
This is the Lord’s declaration.

New American Standard Bible

Chaldea will become plunder;
All who plunder her will have enough,” declares the Lord.

King James Version

And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

International Standard Version

The Chaldeans will become plunder, and all who plunder them will get more than enough," declares the LORD.

A Conservative Version

And Chaldea shall be a prey. All who prey upon her shall be satisfied, says LORD.

American Standard Version

And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.

Amplified


“Chaldea will become plunder;
All who plunder her will be satisfied,” says the Lord.

Bible in Basic English

And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.

Darby Translation

And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And Chaldea was for a spoil: all spoiling her shall be satisfied, says Jehovah.

King James 2000

And Chaldea shall be a plunder: all that plunder her shall be satisfied, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And Chaldea will be as booty, all [those who] plunder her will be satisfied," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Chaldeans shall be spoiled; and all they that spoil them, shall be satisfied, sayeth the LORD.

NET Bible

Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the Lord.

New Heart English Bible

Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied,' says the LORD.'

The Emphasized Bible

So shall the Chaldeans become a spoil, - All her spoilers, shall be satisfied, Declareth Yahweh;

Webster

And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

World English Bible

Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Chaldea
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

shall be a spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

שׁלל 
Shalal 
Usage: 16

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Easton

Context Readings

A Message Concerning Babylon

9 For I will soon stir up and bring against Babylon
an assembly of great nations from the north country.
They will line up in battle formation against her;
from there she will be captured.
Their arrows will be like those of a skilled warrior
who does not return empty-handed.
10 The Chaldeans will become plunder;
all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.
This is the Lord’s declaration.
11 Because you rejoice,
because you sing in triumph—
you who plundered My inheritance—
because you frolic like a young cow treading grain
and neigh like stallions,



Cross References

Jeremiah 25:12

When the 70 years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation’—this is the Lord’s declaration—‘the land of the Chaldeans, for their guilt, and I will make it a ruin forever.

Isaiah 33:4

Your spoil will be gathered as locusts are gathered;
people will swarm over it like an infestation of locusts.

Isaiah 33:23

Your ropes are slack;
they cannot hold the base of the mast
or spread out the flag.
Then abundant spoil will be divided,
the lame will plunder it,

Isaiah 45:3

I will give you the treasures of darkness
and riches from secret places,
so that you may know that I, Yahweh,
the God of Israel call you by your name.

Jeremiah 27:7

All nations will serve him, his son, and his grandson until the time for his own land comes, and then many nations and great kings will enslave him.

Revelation 17:16

The 10 horns you saw, and the beast, will hate the prostitute. They will make her desolate and naked, devour her flesh, and burn her up with fire.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain