Parallel Verses
Holman Bible
all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.
This is the Lord’s declaration.
New American Standard Bible
All who plunder her will have enough,” declares the Lord.
King James Version
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
International Standard Version
The Chaldeans will become plunder, and all who plunder them will get more than enough," declares the LORD.
A Conservative Version
And Chaldea shall be a prey. All who prey upon her shall be satisfied, says LORD.
American Standard Version
And Chaldea shall be a prey: all that prey upon her shall be satisfied, saith Jehovah.
Amplified
“Chaldea will become plunder;
All who plunder her will be satisfied,” says the Lord.
Bible in Basic English
And the wealth of Chaldaea will come into the hands of her attackers: all those who take her wealth will have enough, says the Lord.
Darby Translation
And Chaldea shall be a spoil: all the spoilers thereof shall be satiated, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
And Chaldea was for a spoil: all spoiling her shall be satisfied, says Jehovah.
King James 2000
And Chaldea shall be a plunder: all that plunder her shall be satisfied, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
And Chaldea will be as booty, all [those who] plunder her will be satisfied," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
And Chaldea shall be a prize; all who plunder her shall be satisfied, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Chaldeans shall be spoiled; and all they that spoil them, shall be satisfied, sayeth the LORD.
NET Bible
Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want," says the Lord.
New Heart English Bible
Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied,' says the LORD.'
The Emphasized Bible
So shall the Chaldeans become a spoil, - All her spoilers, shall be satisfied, Declareth Yahweh;
Webster
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
World English Bible
Chaldea shall be a prey: all who prey on her shall be satisfied, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
And Chaldea hath been for a spoil, All her spoilers are satisfied, An affirmation of Jehovah.
Interlinear
Saba`
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:10
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
9
an assembly of great nations from the north country.
They will line up in battle formation against her;
from there she will be captured.
Their arrows will be like those of a skilled
who does not return empty-handed.
all Babylon’s plunderers will be fully satisfied.
This is the Lord’s declaration.
because you sing in triumph—
you who plundered My inheritance—
because you frolic like a young cow treading grain
and neigh like stallions,
Cross References
Jeremiah 25:12
When the 70 years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation’—this is the Lord’s declaration—‘the land of the Chaldeans, for their guilt, and I will make it a ruin forever.
Isaiah 33:4
people will swarm over it like an infestation of locusts.
Isaiah 33:23
they cannot hold the base of the mast
or spread out the flag.
Then abundant spoil will be divided,
the lame will plunder it,
Isaiah 45:3
and riches from secret places,
so that you may know that I, Yahweh,
the God of Israel call you by your name.
Jeremiah 27:7
All nations will serve him, his son, and his grandson until the time for his own land comes, and then many nations and great kings will enslave him.
Revelation 17:16
The 10 horns you saw, and the beast, will hate the prostitute.