Parallel Verses

Holman Bible

In those days and at that time—
this is the Lord’s declaration—
the Israelites and Judeans will come together,
weeping as they come,
and will seek the Lord their God.

New American Standard Bible

“In those days and at that time,” declares the Lord, “the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be the Lord their God they will seek.

King James Version

In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

International Standard Version

In those days, and at that time," declares the LORD, "the people of Israel will come together with the people of Judah. They'll be weeping as they travel along, and they'll be seeking the LORD their God.

A Conservative Version

In those days, and in that time, says LORD, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together. They shall go on their way weeping, and shall seek LORD their God.

American Standard Version

In those days, and in that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Jehovah their God.

Amplified

“In those days and at that time,” says the Lord, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will come up weeping [in repentance] as they come and seek the Lord their God [inquiring for and of Him].

Bible in Basic English

In those days and in that time, says the Lord, the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping and making prayer to the Lord their God.

Darby Translation

In those days, and at that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah their God.

Julia Smith Translation

In those days and in that time, says Jehovah, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together, going, and they wept: they shall go and shall seek Jehovah their God.

King James 2000

In those days, and in that time, says the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.

Lexham Expanded Bible

In those days and in that time,'" {declares} Yahweh, "the people of Israel will come, they and the people of Judah together. {Weeping as they go}, they will go, and Yahweh their God they will seek.

Modern King James verseion

In those days, and at that time, says Jehovah, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together, going and weeping. They shall go and seek Jehovah their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In those days, and at that time, sayeth the LORD, the children of Israel shall come; they and the children of Judah, weeping and making haste, and shall seek the LORD their God.

NET Bible

"When that time comes," says the Lord, "the people of Israel and Judah will return to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the Lord their God.

New Heart English Bible

In those days, and in that time,' says the LORD, 'the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek the LORD their God.

The Emphasized Bible

In those days, and at that time, Declareth Yahweh, Shall the sons of Israel come in, They and the sons of Judah together: Weeping as they travel, so shall they journey on, And Yahweh their God, shall they seek;

Webster

In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping; they shall go, and seek the LORD their God.

World English Bible

In those days, and in that time, says Yahweh, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Yahweh their God.

Youngs Literal Translation

In those days, and at that time, An affirmation of Jehovah, Come in do sons of Israel, They and sons of Judah together, Going on and weeping they go, And Jehovah their God they seek.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In those days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and in that time
עת 
`eth 
Usage: 296

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

יחד 
Yachad 
Usage: 141

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and weeping
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

they shall go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

References

Easton

Context Readings

A Message Concerning Babylon

3 For a nation from the north will come against her;
it will make her land desolate.
No one will be living in it—
both man and beast will escape.
4 In those days and at that time—
this is the Lord’s declaration—
the Israelites and Judeans will come together,
weeping as they come,
and will seek the Lord their God.
5 They will ask about Zion,
turning their faces to this road.
They will come and join themselves to the Lord
in an everlasting covenant that will never be forgotten.

Cross References

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the Lord their God and David their king. They will come with awe to the Lord and to His goodness in the last days.

Hosea 1:11

And the Judeans and the Israelites
will be gathered together.
They will appoint for themselves a single ruler
and go up from the land.
For the day of Jezreel will be great.


>

Ezra 3:12-13

But many of the older priests, Levites, and family leaders, who had seen the first temple, wept loudly when they saw the foundation of this house, but many others shouted joyfully.

Isaiah 11:12-13

He will lift up a banner for the nations
and gather the dispersed of Israel;
He will collect the scattered of Judah
from the four corners of the earth.

Jeremiah 31:31

“Look, the days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

Psalm 105:4

Search for the Lord and for His strength;
seek His face always.

Psalm 126:4-6

Restore our fortunes, Lord,
like watercourses in the Negev.

Isaiah 14:1

For the Lord will have compassion on Jacob and will choose Israel again. He will settle them on their own land. The foreigner will join them and be united with the house of Jacob.

Isaiah 45:19

I have not spoken in secret,
somewhere in a land of darkness.
I did not say to the descendants of Jacob:
Seek Me in a wasteland.
I, Yahweh, speak truthfully;
I say what is right.

Isaiah 55:6

Seek the Lord while He may be found;
call to Him while He is near.

Isaiah 63:4

For I planned the day of vengeance,
and the year of My redemption came.

Jeremiah 3:16-18

When you multiply and increase in the land, in those days”—the Lord’s declaration—“no one will say any longer, ‘The ark of the Lord’s covenant.’ It will never come to mind, and no one will remember or miss it. It will never again be made.

Jeremiah 29:12-14

You will call to Me and come and pray to Me, and I will listen to you.

Jeremiah 30:10-11

As for you, My servant Jacob,
do not be afraid—
this is the Lord’s declaration—
and do not be dismayed, Israel,
for without fail I will save you from far away,
your descendants, from the land of their captivity!
Jacob will return and have calm and quiet
with no one to frighten him.

Jeremiah 31:6-7

For there will be a day when watchmen will call out
in the hill country of Ephraim,
“Get up, let’s go up to Zion,
to Yahweh our God!”

Jeremiah 31:9-10

They will come weeping,
but I will bring them back with consolation.
I will lead them to wadis filled with water
by a smooth way where they will not stumble,
for I am Israel’s Father,
and Ephraim is My firstborn.

Jeremiah 33:6-8

Yet I will certainly bring health and healing to it and will indeed heal them. I will let them experience the abundance of peace and truth.

Jeremiah 33:15

In those days and at that time
I will cause a Righteous Branch
to sprout up for David,
and He will administer justice
and righteousness in the land.

Jeremiah 50:19-20

I will return Israel to his grazing land,
and he will feed on Carmel and Bashan;
he will be satisfied
in the hill country of Ephraim and of Gilead.

Jeremiah 50:33-34

This is what the Lord of Hosts says:

Israelites and Judeans alike have been oppressed.
All their captors hold them fast;
they refuse to release them.

Jeremiah 51:47-48

Therefore, look, the days are coming
when I will punish Babylon’s carved images.
Her entire land will suffer shame,
and all her slain will lie fallen within her.

Ezekiel 37:16-22

“Son of man, take a single stick and write on it: Belonging to Judah and the Israelites associated with him. Then take another stick and write on it: Belonging to Joseph—the stick of Ephraim—and all the house of Israel associated with him.

Ezekiel 39:25

“So this is what the Lord God says: Now I will restore the fortunes of Jacob and have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.

Joel 2:12

Even now—
this is the Lord’s declaration—
turn to Me with all your heart,
with fasting, weeping, and mourning.

Zechariah 8:21-23

the residents of one city will go to another, saying: Let’s go at once to plead for the Lord’s favor and to seek the Lord of Hosts. I am also going.

Zechariah 12:10

“Then I will pour out a spirit of grace and prayer on the house of David and the residents of Jerusalem, and they will look at Me whom they pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child and weep bitterly for Him as one weeps for a firstborn.

James 4:9

Be miserable and mourn and weep. Your laughter must change to mourning and your joy to sorrow.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain