Parallel Verses

The Emphasized Bible

Set yourselves in array against Babylon round about All ye who tread the bow, Shoot at her, do not spare so much as an arrow, - For against Yahweh, hath she sinned.

New American Standard Bible

“Draw up your battle lines against Babylon on every side,
All you who bend the bow;
Shoot at her, do not be sparing with your arrows,
For she has sinned against the Lord.

King James Version

Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.

Holman Bible

Line up in battle formation around Babylon,
all you archers!
Shoot at her! Do not spare an arrow,
for she has sinned against the Lord.

International Standard Version

Deploy the troops all around Babylon. All who bend the bow, shoot at her and spare no arrows, for she has sinned against the LORD.

A Conservative Version

Set yourselves in array against Babylon round about, all ye who bend the bow. Shoot at her; spare no arrows. For she has sinned against LORD.

American Standard Version

Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.

Amplified


“Set yourselves in battle formation against Babylon on every side,
All you archers.
Shoot at her! Do not spare the arrows,
For she has sinned against the Lord.

Bible in Basic English

Put your armies in position against Babylon on every side, all you bowmen; let loose your arrows at her, not keeping any back: for she has done evil against the Lord.

Darby Translation

Put yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.

Julia Smith Translation

Arrange yourselves against Babel round about: all ye bending the bow, cast at her, ye shall not spare to the arrow, for she sinned against Jehovah.

King James 2000

Put yourselves in array against Babylon round about: all you that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.

Lexham Expanded Bible

Draw up a battle formation at Babylon all around, all those who bend [the] bow, shoot at her. You must not spare arrows, for she has sinned against Yahweh.

Modern King James verseion

Put yourselves in order against Babylon all around; all you who bend the bow, shoot at her. Hold back no arrows, for she has sinned against Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go forth in your array against Babylon round about, all ye that can handle bows: shoot at her, spare no arrows, for she hath sinned against the LORD.

NET Bible

"Take up your battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all your arrows at her! Do not hold any back! For she has sinned against the Lord.

New Heart English Bible

"Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.

Webster

Put yourselves in array against Babylon on every side: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.

World English Bible

Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against Yahweh.

Youngs Literal Translation

Set yourselves in array against Babylon round about, All ye treading a bow, Shoot at her, have no pity on the arrow, For against Jehovah she hath sinned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּבל 
babel 
Usage: 262

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

דּרך 
Darak 
Usage: 63

the bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

at her, spare
חמל 
Chamal 
Usage: 41

no arrows
חץ 
Chets 
Usage: 53

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Babylon

13 Because of the vexation of Yahweh, she shall not be inhabited, But Shall become a complete desolation, - Every one passing by Babylon, shall be astonished and hiss, over all her plagues. 14 Set yourselves in array against Babylon round about All ye who tread the bow, Shoot at her, do not spare so much as an arrow, - For against Yahweh, hath she sinned. 15 Raise a shout against her round about She hath stretched forth her hand, Fallen are her buttresses, Torn down are her walls, - Because, the avenging of Yahweh it is, Take ye vengeance upon her, As she hath done, do ye, unto her.

Cross References

Jeremiah 50:29

Publish against Babylon ye chiefs of all who tread the bow - Encamp against her round about Let there be none to escape, Recompense to her according to her work, According to all which she did, do ye to her, - For Against Yahweh, hath she acted presumptuously, Against the Holy One of Israel.

Jeremiah 50:7

All who found them, devoured them, And, their adversaries, said - We shall not be, guilty, - Because they have sinned, Against, Yahweh the pasturage of righteousness, Yea the hope of their fathers - Yahweh.

Jeremiah 50:9

For lo! I am rousing and bringing up against Babylon a gathered host of great nations, out of the land of the North, And they shall array themselves against her, From thence, shall she be captured, - His arrows, are as of a hero making childless, None shall return empty.

Jeremiah 50:42

Bow and javelin, shall they grasp, Cruel, are they and will not have compassion, Their voice, like the sea, will roar, And, on horses, will they ride, - Set in array, as one man for battle, Against thee, O daughter of Babylon!

Habakkuk 2:8

Because, thou, hast plundered many nations, all the residue of the peoples, shall plunder thee, - for shedding Human blood, and doing violence to the earth, to the city, and to all who dwell therein.

Habakkuk 2:17

For, the violence done to Lebanon, shall cover thee, and wasting by wild beasts shall cause them terror, - for shedding Human blood, and doing violence to the earth, to the city, and to all who dwell therein.

1 Samuel 17:20

So then David rose up early in the morning, and entrusted the sheep to a keeper, and took up the provisions and went his way, as Jesse had commanded him, - and came into the circular rampart, as, the force, was going forth into the ranks, and shouted for the fight.

2 Samuel 10:9

And, when Joab saw that the front of the battle was towards him, before and behind, he chose out of all the chosen men of Israel, and set them in array against the Syrians;

Psalm 51:4

Against thee - against thee alone, have I sinned, And, wickedness - in thine eyes, have I done, - That thou mayest, Be justified when thou speakest, - Be clear when thou judgest.

Isaiah 5:28

Whose arrows, are sharpened, and all his bows, bent, - The hoofs of his horses, like flint, are accounted, And, his wheels, are like a storm-wind:

Isaiah 13:4

The noise of a tumult of kingdoms Nations gathered together, Yahweh of hosts, mustering a host for battle!

Isaiah 13:17-18

Behold me! stirring up against them the Medes, - Who of silver, shall take no account, And as for gold, they shall not delight in it;

Jeremiah 46:9

Mount the horses, And drive the chariots madly on, So let the heroes, go forth, - Ethiopians and Libyans that grasp the buckler, And Lydians that grasp - that tread - the bow, But, that day, belongeth to My Lord Yahweh of hosts -

Jeremiah 49:35

Thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! breaking the bow of Elam, - The beginning of their might;

Jeremiah 50:11

Because they used to be glad Because they used to be uproarious When plundering mine inheritance, - Because they used to caper about as a heifer at grass, And bellow like bulls.

Jeremiah 51:2

And I will send to Babylon winnowers, And they shall winnow her, And shall empty her land, - For they are against her round about in the day of calamity.

Jeremiah 51:11-12

Polish the arrows, Lay hold of the shields, - Yahweh hath roused the spirit of the kings of the Medes, For against Babylon, his purpose is, to destroy her, - For it is, The avenging of Yahweh, The avenging of his temple.

Jeremiah 51:27

Set ye up an ensign in the earth Blow ye a horn among the nations Hallow against her - nations, Summon against her the kingdoms of Ararat Minni, and Ashkenaz, - Set in charge against her a marshal, Bring up cavalry like hairy locusts:

Revelation 17:5

and, upon her forehead, a name written, a secret: Babylon the great, the Mother of the Harlots and of the Abominations of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain