Parallel Verses

The Emphasized Bible

Against thee - against thee alone, have I sinned, And, wickedness - in thine eyes, have I done, - That thou mayest, Be justified when thou speakest, - Be clear when thou judgest.

New American Standard Bible

Against You, You only, I have sinned
And done what is evil in Your sight,
So that You are justified when You speak
And blameless when You judge.

King James Version

Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.

Holman Bible

Against You—You alone—I have sinned
and done this evil in Your sight.
So You are right when You pass sentence;
You are blameless when You judge.

International Standard Version

Against you, you only, have I sinned, and done what was evil in your sight. As a result, you are just in your pronouncement and clear in your judgment.

A Conservative Version

Against thee, thee only, I have sinned, and done that which is evil in thy sight, that thou may be justified when thou speak, and {may prevail (LXX/NT)} when thou {are criticized (LXX/NT)}.

American Standard Version

Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest.

Amplified


Against You, You only, have I sinned
And done that which is evil in Your sight,
So that You are justified when You speak [Your sentence]
And faultless in Your judgment.

Bible in Basic English

Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.

Darby Translation

Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest.

Julia Smith Translation

Against thee, thee alone, did I sin, and I did evil in thine eyes: so that thou wilt be justified in thy speaking, and thou wilt be pure in thy judging.

King James 2000

Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be blameless when you judge.

Lexham Expanded Bible

Against you, only you, I have sinned and have done this evil in your eyes, so that you are correct when you speak, you are blameless when you judge.

Modern King James verseion

Against You, You only, have I sinned, and done evil in Your sight; that You might be justified when You speak, and be clear when You judge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Against thee only have I sinned, and done this evil in thy sight, that thou mightest be justified in thy sayings, and clear when thou shalt judge.

NET Bible

Against you -- you above all -- I have sinned; I have done what is evil in your sight. So you are just when you confront me; you are right when you condemn me.

New Heart English Bible

Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.

Webster

Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mayest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.

World English Bible

Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge.

Youngs Literal Translation

Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

3 For, my transgressions, do, I, acknowledge, And, my sin, is before me continually: 4 Against thee - against thee alone, have I sinned, And, wickedness - in thine eyes, have I done, - That thou mayest, Be justified when thou speakest, - Be clear when thou judgest. 5 Lo! in iniquity, was I brought forth, And, in sin, did my mother conceive me.


Cross References

Genesis 20:6

And God said unto him in a dream, I, also, knew, that in the integrity of thy heart, thou didst this, so then, even I myself, withheld thee from sinning against me, for this reason, have I not suffered thee to touch her.

Luke 15:21

And the son said unto him - Father! I have sinned against heaven, and before thee: No longer, am I worthy to be called a son of thine, - make me as one of thy hired servants.

Romans 3:4

Far be it! But let, God, prove to be, true, albeit, every man, be false! Even as it is written - That thou mightest be declared righteous in thy words, and overcome when thou art in judgment.

Genesis 39:9

There is no one greater in this house than I, neither hath he withheld from me anything, save only thyself in that thou, art his wife, - how, then could I do this great wickedness, and sin against God?

Genesis 9:6

He that sheddeth man's blood, by man, shall his blood be shed, - For, in the image of God, made he man.

Genesis 38:7

And it came to pass that Er, Judah's firstborn was displeasing in the eyes of Yahweh, - so Yahweh put him to death,

Leviticus 5:19

a guilt-bearer, it is, - he was, verily guilty against Yahweh.

Leviticus 6:2-7

When any person, shall sin, and shall commit a trespass against Yahweh, - and shall withhold something of the truth from his neighbour in respect of a deposit, or a pledge or anything plundered, or shall use extortion with his neighbour;

2 Samuel 12:9-10

Wherefore, hast thou despised the word of Yahweh, by doing that which is wicked in mine eyes? Uriah the Hittite, hast thou smitten with the sword, and, his wife, hast thou taken to thyself to wife, yea, him, hast thou slain with the sword of the sons of Ammon!

2 Samuel 12:13-14

And David said unto Nathan, I have sinned against Yahweh. Then said Nathan unto David, - Yahweh also, hath put away thy sin, thou shalt not die!

2 Kings 17:17

and made their sons and their daughters pass through the fire, and used divinations and enchantments, and sold themselves to do the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, provoking him to wrath.

2 Kings 21:6

and caused his son to pass through the fire, and practiced hidden arts and used divination, and dealt with a familiar spirit and wizards, - he exceeded in doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, provoking him to anger;

Psalm 50:4

He calleth, Unto the heavens above, And unto the earth, That he may judge his people.

Psalm 50:6

Now have the heavens declared his righteousness, Because, God, is, about to judge. Selah.

Luke 7:29

And, all the people, when they heard, and the tax-collectors, justified God, having been immersed with the immersion of John;

Acts 17:31

inasmuch as he hath appointed a day, in which he is about to be judging the habitable earth in righteousness, by a man whom he hath pointed out, - offering faith unto all, by raising him from among the dead?

Romans 2:5

But, according to thy hardness, and thine impenitent heart, art treasuring up for thyself anger, in a day of anger and revelation of the righteous judgment of God, -

James 2:9

But, if ye are shewing respect of persons, sin, are ye working, being convicted by the law as transgressors!

James 2:11

For, he that hath said - Do not commit adultery, hath also said - Do not commit murder, - now, if thou dost not commit adultery, but dost commit murder, thou hast become a transgressor of law.

Revelation 15:3-4

and they sing the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb, saying - Great and marvelous, are thy works, Lord, God, the Almighty! Righteous and true, are thy ways, O King of the ages!

Revelation 16:5

And I heard the messenger of the waters, saying - Righteous, art thou Who art, and Who wast, Who art full of lovingkindness, - in that, these things, thou hast adjudged;

Revelation 19:11

And I saw heaven, set open, and lo! a white horse, and, he that was sitting thereon, calledFaithful, and True; and, in righteousness, doth he judge and make war;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain