Parallel Verses
New American Standard Bible
“The sons of Israel are oppressed,
And the sons of Judah as well;
And
They have refused to let them go.
King James Version
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Holman Bible
This is what the Lord of Hosts says:
All their captors hold them fast;
they refuse to release them.
International Standard Version
This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "The people of Israel are oppressed, along with the people of Judah. All their captors have held on to them and refused to let them go.
A Conservative Version
Thus says LORD of hosts: The sons of Israel and the sons of Judah are oppressed together, and all who took them captive hold them firm; they refuse to let them go.
American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Amplified
Thus says the Lord of hosts,
“The children of Israel are oppressed,
And the children of Judah as well;
And all who took them captive have held them tightly,
They have refused to let them go.
Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: The children of Israel and the children of Judah are crushed down together: all those who took them prisoner keep them in a tight grip; they will not let them go.
Darby Translation
Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah were together oppressed; and all that took them captives held them fast: they refused to let them go.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah of armies: the sons of Israel and the sons of Judah being oppressed together: and all taking them captive held upon them; they refused to send them away.
King James 2000
Thus says the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh of hosts: "The people of Israel [are] oppressed, and the people of Judah likewise, {for} all their captors have seized them, they refuse to let them go free.
Modern King James verseion
So says Jehovah of Hosts: The sons of Israel and the sons of Judah were oppressed together. And all who captured them held them fast; they refused to let them go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thus sayeth the LORD of Hosts: The children of Israel and Judah suffer violence together. All they that have them in captivity, keep them fast and will not let them go.
NET Bible
The Lord who rules over all says, "The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free.
New Heart English Bible
Thus says the LORD of hosts: "The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh of hosts - Oppressed were the sons of Israel and the sons of Judah, together, - And, all who took them captive, Held them fast Refused to let them go: -
Webster
Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go.
World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Oppressed are the sons of Israel, And the sons of Judah together, And all their captors have kept hold on them, They have refused to send them away.
Interlinear
`ashaq
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:33
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
32
And the proud one shall stumble and fall and have no one to raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
33
“The sons of Israel are oppressed,
And the sons of Judah as well;
And
They have refused to let them go.
Phrases
Cross References
Isaiah 14:17
that made the world as a wilderness and destroyed the cities thereof; that did not open the prison to his prisoners?
Isaiah 58:6
Is not rather the fast that I have chosen, to loose the bands of wickedness, to undo the ties of oppression, to release into freedom those who are broken, and that ye break every yoke?
Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should hearken to his voice to let Israel go? I do not know the LORD, neither will I let Israel go.
Exodus 8:2
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Exodus 9:2-3
For if thou refuse to let them go and wilt hold them still,
Exodus 9:17-18
Thou even so dost exalt thyself against my people that thou wilt not let them go.
Isaiah 47:6
I was wroth with my people; I have profaned my inheritance and given them into thine hand; thou didst show them no mercy; upon the ancient thou hast very heavily laid thy yoke.
Isaiah 49:24-26
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
Isaiah 51:23
But I will put it into the hand of those that afflict thee, which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground and as the street to those that went over.
Isaiah 52:4-6
For thus has the Lord GOD said, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian captured them without cause.
Jeremiah 34:15-18
And ye were now converted and had done right in my sight in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
Jeremiah 50:7
All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Jeremiah 50:17-18
Israel has been like scattered sheep; the lions have driven him away; first the king of Assyria has devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon has broken his bones.
Jeremiah 51:34-36
Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel, he has swallowed me up like a dragon; he has filled his belly with my delicates; he has cast me out.
Zechariah 1:15-16
And I am very sore displeased with the Gentiles that are at ease; for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.