Parallel Verses

Modern King James verseion

O you who live on many waters, rich in treasures, your end has come, and the measure of your unjust gain.

New American Standard Bible

O you who dwell by many waters,
Abundant in treasures,
Your end has come,
The measure of your end.

King James Version

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.

Holman Bible

You who reside by many waters,
rich in treasures,
your end has come,
your life thread is cut.

International Standard Version

You who live beside many waters, rich in treasures, your end has come, your life thread is cut.

A Conservative Version

O thou who dwell upon many waters, abundant in treasures, thine end has come, the measure of thy covetousness.

American Standard Version

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.

Amplified


[O Babylon] you who live by many waters,
Rich in treasures,
Your end has come,
And the line measuring your life is cut.

Bible in Basic English

O you whose living-place is by the wide waters, whose stores are great, your end is come, your evil profit is ended.

Darby Translation

Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.

Julia Smith Translation

Dwelling upon many waters, abundant in treasures, thine end came, the measure of thy plunder.

King James 2000

O you that dwell by many waters, abundant in treasures, your end has come, and the measure of your covetousness.

Lexham Expanded Bible

[O you who] live by mighty waters, rich in treasures, your end has come, {the measure of your life}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O thou that dwellest by the great waters, O thou that hast so great treasure and riches, thine end is come: and the reckoning of thy winnings.

NET Bible

"You who live along the rivers of Babylon, the time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is time for your lives to be cut off.

New Heart English Bible

You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.

The Emphasized Bible

O thou who dwellest upon many waters, Who aboundest in treasures, - Come hath thine end! The measure of thine unrighteous gain!

Webster

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thy end is come, and the measure of thy covetousness.

World English Bible

You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.

Youngs Literal Translation

O dweller on many waters, abundant in treasures, Come in hath thine end, the measure of thy dishonest gain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O thou that dwellest
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

קץ 
Qets 
Usage: 67

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and the measure
אמּה 
'ammah 
Usage: 245

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

12 Set up the banner on the walls of Babylon; make the watch strong; set up the watchmen; prepare the ambushes. For Jehovah has both planned and done that which He spoke against the people of Babylon. 13 O you who live on many waters, rich in treasures, your end has come, and the measure of your unjust gain. 14 Jehovah of Hosts has sworn by Himself, saying, Surely I will fill you with men as with locusts; and they shall lift up a shout against you.



Cross References

Revelation 17:1

And one of the seven angels who had the seven vials came and talked with me, saying to me, Come here, I will show you the judgment of the great harlot sitting on many waters,

Isaiah 45:3

And I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that I am Jehovah, who calls you by your name, the God of Israel.

Revelation 17:15

And he says to me, The waters which you saw, where the harlot sits are peoples and multitudes and nations and tongues,

Jeremiah 51:36

So Jehovah says this: Behold, I will plead your cause and take vengeance for you; and I will dry up her sea and make her springs dry.

Genesis 6:13

And God said to Noah, The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them. And, behold, I will destroy them with the earth.

Jeremiah 17:11

The quail sits on eggs and does not hatch them; in the same way he who gets riches, and not by right, shall leave them in the middle of his days, and in his end he shall be a fool.

Jeremiah 50:27

Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.

Jeremiah 50:31

Behold, I am against you, O proud ones, says the Lord Jehovah of Hosts; for your day has come, the time that I will judge you.

Jeremiah 50:37

A sword is on their horses and their chariots, and on all the mixed people in her midst; and they shall become as women. A sword is to her treasuries, and they shall be robbed.

Lamentations 4:18

They hunted our steps from going in our streets; our end was near, our days were fulfilled, for our end has come.

Ezekiel 7:2-12

And you, son of man, so says the Lord Jehovah to the land of Israel: An end! The end has come on the four corners of the land.

Daniel 5:26

This is the meaning of the thing: A MINA, God has numbered your kingdom and finished it.

Amos 8:2

And He said, Amos, what do you see? And I said, A basket of summer fruit. Then Jehovah said to me, The end has come to My people Israel: I will never pass by them any more.

Habakkuk 2:5-11

And also wine indeed betrays a proud man, and he is not content. He widens his soul like Sheol, and he is like death, and is not satisfied, but gathers all nations to himself, and heaps to himself all the peoples.

Luke 12:19-21

And I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat drink and be merry.

1 Peter 4:7

But the end of all things has drawn near. Therefore be of sound mind, and be sensible to prayers.

2 Peter 2:3

And through covetousness they will use you for gain with well-turned words; for whom judgment from of old does not linger, and their destruction does not sleep.

2 Peter 2:14-15

having eyes full of adultery and never ceasing from sin, alluring unstable souls, having a heart exercised with covetousness. They are cursed children

Jude 1:11-13

Woe to them! For they went the way of Cain, and gave themselves up to the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Korah.

Revelation 18:11-17

And the merchants of the earth will weep and mourn over her, for no one buys their cargo any more;

Revelation 18:19

And they threw dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, Woe! Woe to the great city, by which all who had ships in the sea were rich out of her costliness! For in one hour she was ruined.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain