Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that neither cornerstones, nor pinnacles, nor foundation stones shall be taken any more out of thee, but waste and desolate shalt thou lie for evermore, sayeth the LORD.

New American Standard Bible

“They will not take from you even a stone for a corner
Nor a stone for foundations,
But you will be desolate forever,” declares the Lord.

King James Version

And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.

Holman Bible

No one will be able to retrieve a cornerstone
or a foundation stone from you,
because you will become desolate forever.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

They won't get a cornerstone or a foundation stone from you, because you will be a wasteland forever," declares the LORD.

A Conservative Version

And they shall not take from thee a stone for a corner, nor a stone for foundations, but thou shall be desolate forever, says LORD.

American Standard Version

And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.

Amplified


“They will not take from you [even] a stone for a cornerstone
Nor any rock for a foundation,
But you will be desolate forever,” says the Lord.

Bible in Basic English

And they will not take from you a stone for the angle of a wall or the base of a building; but you will be a waste place for ever, says the Lord.

Darby Translation

And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; for thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And they shall not take from thee a stone for a corner, and a stone for foundations; for thou shalt be desolations forever, says Jehovah.

King James 2000

And they shall not take of you a stone for a corner, nor a stone for foundations; but you shall be desolate forever, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

They will not take from you a stone for a corner, and a stone for a foundation, for you will be {an everlasting desolation}," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And they shall not take a stone from you for a corner, nor a stone for foundations; but you shall be a waste forever, says Jehovah.

NET Bible

No one will use any of your stones as a cornerstone. No one will use any of them in the foundation of his house. For you will lie desolate forever," says the Lord.

New Heart English Bible

They shall not take of you a stone for a corner, nor a stone for foundations; but you shall be desolate for ever," says the LORD.

The Emphasized Bible

So shall they not fetch from thee A stone for a corner nor A stone for a foundation, - For desolations age-abiding, shalt thou become Declareth Yahweh.

Webster

And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.

World English Bible

They shall not take of you a stone for a corner, nor a stone for foundations; but you shall be desolate for ever, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And they take not out of thee a stone for a corner, And a stone for foundations, For desolations age-during art thou, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

מסדה מוסדה 
Mowcadah 
Usage: 13

but thou shalt be desolate
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

American

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

25 "Behold, I come upon thee, thou noisesome hill, sayeth the LORD; thou that destroyest all lands. I will stretch out my hand over thee, and cast thee down from the stony rocks; and will make thee a burnt hill, 26 so that neither cornerstones, nor pinnacles, nor foundation stones shall be taken any more out of thee, but waste and desolate shalt thou lie for evermore, sayeth the LORD. 27 Set up a token in the land, blow the trumpets among the Heathen, provoke the nations against her, call the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz against her: set the prince against her, bring as great a sort of horses against her, as if they were grasshoppers.

Cross References

Isaiah 13:19-22

And Babylon, that glory of kingdoms and beauty of the Chaldeans' honor, shall be destroyed, even as God destroyed Sodom and Gomorra.

Jeremiah 50:12-13

Your mothers shall be sore confounded; and they that bare you, shall come to shame. She shall be the least set by among the nations, void, waste, and dried up.

Jeremiah 51:43

Her cities are laid waste, the land lieth unbuilded and void: it is a land where no man dwelleth, and where no man traveleth through.

Isaiah 14:23

and will give it to the Otters, and will make water puddles of it. and I will sweep them out with the broom of destruction, sayeth the LORD of Hosts.

Isaiah 34:8-17

Unto thee also, O Zion, shall come the day of the vengeance of God, and the year when thine own judgments shall be recompensed.

Jeremiah 50:40-41

Like as God destroyed Sodom and Gomorrah, with the cities that lay there about, sayeth the LORD: So shall no man dwell there also, neither shall any man have there his habitation.

Jeremiah 51:29

The land also shall shake and be afraid, when the device of the LORD shall come forth against Babylon: to make the land of Babylon so waste that no man shall dwell any more therein.

Jeremiah 51:37

Babylon shall become a heap of stones, a dwelling place for dragons, a fearfulness and wondering, because no man dwelleth there.

Revelation 18:20-24

Rejoice over her thou heaven, and ye holy apostles, and prophets: for God hath given your judgment on her."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain