Parallel Verses
New American Standard Bible
A parched land and a desert,
A land in which
And through which no son of man passes.
King James Version
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Holman Bible
a dry and arid land,
a land where no one lives,
where no human being passes through.
International Standard Version
Her cities will become an object of horror, a dry land and a desert, a land in which no one lives, and through which no human being passes.
A Conservative Version
Her cities have become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, nor does any son of man pass thereby.
American Standard Version
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
Amplified
“Her cities have become an astonishing desolation and an object of horror,
A parched land and a desert,
A land in which no one lives,
And through which no son of man passes.
Bible in Basic English
Her towns have become a waste, a dry and unwatered land, where no man has his living-place and no son of man goes by.
Darby Translation
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.
Julia Smith Translation
Her cities were for a desolation, a land of dryness and a sterile region, a land not a man dwells in them, and not the son of man shall pass through them.
King James 2000
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass by there.
Lexham Expanded Bible
Her cities have become as an [object of] horror, a dry land and a wilderness, a land in which no person lives, nor does a son of humankind pass through it.
Modern King James verseion
Her cities are a desert, a dry land and a wilderness, a land in which no man dwells, nor does any son of man pass by it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Her cities are laid waste, the land lieth unbuilded and void: it is a land where no man dwelleth, and where no man traveleth through.
NET Bible
The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more. No one even passes through them.
New Heart English Bible
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.
The Emphasized Bible
Her cities have become, an astonishment, A land parched up, and a waste plain, - A land wherein shall no man dwell, Nor pass through them a son of the earth-born!
Webster
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwelleth, neither doth any son of man pass by it.
World English Bible
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.
Youngs Literal Translation
Its cities have been for a desolation, A dry land, and a wilderness, A land -- none doth dwell in them, Nor pass over into them doth a son of man.
Interlinear
'erets
Yashab
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:43
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
42
The sea has come up over Babylon. She has been engulfed with its tumultuous waves.
43
A parched land and a desert,
A land in which
And through which no son of man passes.
Names
Cross References
Isaiah 13:20
It will never be inhabited or lived in from generation to generation! Nor will the Arab pitch his tent there. Nor will shepherds take their flocks there.
Jeremiah 2:6
They did not ask: 'Where is Jehovah who brought us from Egypt? He led us through the desert, through a wasteland and its pits, a land of drought and the shadow of death. No one lives there or travels there.'
Jeremiah 51:29
The earth trembles and writhes in pain. Jehovah carries out his plans against Babylon to make Babylon a wasteland so that no one will live there.
Jeremiah 50:12
But your mother will be greatly ashamed. The woman who gave birth to you will be disgraced. Babylon, you will be the least important nation. You will become a parched desert.
Jeremiah 50:39-40
That is why desert animals will live with hyenas. Desert owls will also live there. It will no longer be inhabited or lived in for generations.
Jeremiah 51:37
Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and hissing, without inhabitants.
Ezekiel 29:10-11
I am against you and against your rivers. I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene and even to the border of Ethiopia.