Parallel Verses
New American Standard Bible
An
King James Version
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
Holman Bible
a jackals’ den,
a desolation and an object of scorn,
without inhabitant.
International Standard Version
Babylon will become a heap of ruins, a refuge for jackals, a desolate place and an object of scorn.
A Conservative Version
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
American Standard Version
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Amplified
“Babylon will become a heap [of ruins], a haunt and dwelling place of jackals,
An object of horror (an astonishing desolation) and a hissing [of scorn and amazement], without inhabitants.
Bible in Basic English
And Babylon will become a mass of broken walls, a hole for jackals, a cause of wonder and surprise, without a living man in it.
Darby Translation
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Julia Smith Translation
And Babel was for heaps, a habitation of jackals, an astonishment and a hissing, from none inhabiting.
King James 2000
And Babylon shall become a heap, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
Lexham Expanded Bible
And Babylon will become as a heap of stones, a lair of jackals, [an object of] horror, and [an object of] hissing, {without} inhabitants.
Modern King James verseion
And Babylon shall become heaps, a home for jackals, a horror and a hissing, without an inhabitant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Babylon shall become a heap of stones, a dwelling place for dragons, a fearfulness and wondering, because no man dwelleth there.
NET Bible
Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives.
New Heart English Bible
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
The Emphasized Bible
Thus shall Babylon become - Heaps A habitation of jackals An astonishment, and A hissing, Without inhabitant.
Webster
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
World English Bible
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Youngs Literal Translation
And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Topics
Interlinear
Ma`own
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:37
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
36
Therefore Jehovah says: I am going to plead your case and exact full vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountain dry.
37
An
Cross References
Revelation 18:2
He cried out with a strong voice: Babylon the Great has fallen, she has fallen! She has become the habitation of demons, and a haunt for every unclean spirit. She is a prison for every unclean and hateful bird.
Jeremiah 18:16
They make their land desolation. It becomes an object of perpetual hissing. Everyone who passes by it will be astonished and shake his head.
Jeremiah 25:9
so I am going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, says Jehovah. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I am going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.
2 Chronicles 29:8
Jehovah was angry with Judah and Jerusalem. He made them something that shocks and terrifies people and that people ridicule, as you can see with your own eyes.
Isaiah 13:19-22
Babylon, the beauty (honor) (glory) of kingdoms, the majesty of Chaldean pride, will be overthrew by God like Sodom and Gomorrah.
Isaiah 14:23
I will turn Babylon into a marsh. Porcupines will live there. I will sweep Babylon with a broom that will sweep everything away. I, the Sovereign Lord Jehovah have spoken.
Isaiah 34:8-17
Jehovah will have a day of vengeance! He will have a year of retribution (recompense) in defense of Zion.
Jeremiah 19:8
I will also make this city a desolation and an object of hissing. Everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters.
Jeremiah 25:12
When the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and that nation for their crimes,' declares Jehovah. 'I will turn Babylon into a permanent wasteland.
Jeremiah 25:18
Jerusalem and the cities of Judah as well as its kings and officials drank from it. When they drank from it, they became wastelands and ruins, something ridiculed and cursed, until today.
Jeremiah 29:18
I will chase them with wars, famines, and plagues. I will make them a terror to all the kingdoms on the earth. They will become something cursed, ridiculed, and hissed at, and they will be a disgrace among all the nations where I scatter them.
Jeremiah 50:12-13
But your mother will be greatly ashamed. The woman who gave birth to you will be disgraced. Babylon, you will be the least important nation. You will become a parched desert.
Jeremiah 50:23-26
The hammer of the whole earth is broken and shattered. See how desolate Babylon is of all the nations!
Jeremiah 50:38-40
A drought will diminish their water supply, and it will dry up. Babylon is a land of idols, statues that will go crazy with fear.
Jeremiah 51:25-26
I am against you, Babylon, you destructive mountain. You have destroyed the whole earth, declares Jehovah. I will use my power against you and roll you off the cliffs, and make you a scorched mountain.
Jeremiah 51:29
The earth trembles and writhes in pain. Jehovah carries out his plans against Babylon to make Babylon a wasteland so that no one will live there.
Lamentations 2:15-16
All who go by make a noise with their hands at you. They make hisses, shaking their heads at the daughter of Jerusalem. They say: Is this the town that was the crown of everything beautiful, the joy of all the earth?
Micah 6:16
The statutes of Omri and the works of the house of Ahab are observed. You walk in their counsels. I will make you desolation! The inhabitants will be hissed. You will bear the reproach of my people.
Zephaniah 2:15
This is the joyous city that dwelled in security. She said in her heart, 'I am! There is no one else!' She has become an object of desolation, a place for wild animals to lie down in. Every one who passes by her will hiss, and wag his hand.
Revelation 18:21-23
A mighty angel took up a stone like a great millstone, and hurled it into the sea. He said: With violence the great city Babylon will be thrown down, and it will not be found any longer.