Parallel Verses

The Emphasized Bible

Come ye forth out of her midst O my people, And deliver ye every man his own life, - Because of the glow of the anger of Yahweh.

New American Standard Bible

Come forth from her midst, My people,
And each of you save yourselves
From the fierce anger of the Lord.

King James Version

My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.

Holman Bible

Come out from among her, My people!
Save your lives, each of you,
from the Lord’s burning anger.

International Standard Version

"Come out of her, my people, flee for your lives from the LORD's anger!

A Conservative Version

My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves each man from the fierce anger of LORD.

American Standard Version

My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.

Amplified


“Come out of her midst, My people,
And each of you [escape and] save yourself
From the fierce anger of the Lord.

Bible in Basic English

My people, go out from her, and let every man get away safe from the burning wrath of the Lord.

Darby Translation

Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every man his soul from the fierce anger of Jehovah!

Julia Smith Translation

Go ye out from her midst, my people, and save ye each his soul from the burning of the anger of Jehovah.

King James 2000

My people, go you out of the midst of her, and deliver yourselves every man his soul from the fierce anger of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Come out from her midst, my people, and save each one his life from {the burning anger of} Yahweh.

Modern King James verseion

My people, go out of her midst; and let each man deliver his soul from the fierce anger of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O my people, come out of Babylon: that every man may save his life from the fearful wrath of the LORD.

NET Bible

"Get out of Babylon, my people! Flee to save your lives from the fierce anger of the Lord!

New Heart English Bible

"My people, go away from the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of the LORD.

Webster

My people, depart from the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.

World English Bible

My people, go away from the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Go forth from its midst, O My people, And deliver ye, each his soul, Because of the fierceness of the anger of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My people
עם 
`am 
Usage: 1867

go ye out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of her, and deliver
מלט 
Malat 
Usage: 95

ye every man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

from the fierce
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

44 So will I bring punishment upon Bel in Babylon, And will bring forth what he hath swallowed out of his mouth, And the nations shall stream unto him no more, - Even the wall of Babylon hath fallen! 45 Come ye forth out of her midst O my people, And deliver ye every man his own life, - Because of the glow of the anger of Yahweh. 46 And let not your heart be timid, nor be ye afraid, Because of the report that is reported in the earth When there shall come in one year, the report And after that in another year, the report, With violence in the earth, and ruler upon ruler.



Cross References

Jeremiah 51:6

Flee out of the midst of Babylon And deliver ye every man his own life, Be not cut off in her punishment, - For it is Yahweh's, time of avenging, A recompense, is be repaying unto her.

Isaiah 48:20

Come ye forth out of Babylon, Flee from among the Chaldeans, With triumphant voice, tell ye - let this be heard, Let it go forth as far as the end of the earth, - Say ye - Yahweh hath redeemed his servant Jacob!

Jeremiah 50:8

Remove ye out of the midst of Babylon, And out of the land of the Chaldeans, come ye forth, - And become ye like he-goats before the flock;

Revelation 18:4

And I heard another voice out of heaven, saying - Come forth, my people, out of her, - that ye may have no fellowship with her sins, and, of her plagues, that ye may not receive;

Genesis 19:12-16

And the men said unto Lot, Whom besides hast thou here? Son-in-law and thy sons and thy daughters, and all that thou hast in the city, bring thou forth out of the place;

Acts 2:40

And, with many different words, bare he frail witness, and went on exhorting them saying - Be saved from this perverse generation!

Numbers 16:26

And he spake unto the assembly, saying - Remove I pray you from beside the tents of these lawless men, and do not touch aught that pertaineth unto them, - lest ye be carried off, in all their sins.

Jeremiah 51:9

We would have healed Babylon, but she is not healed, Leave her and let us go every one to his own land, - For her judgment, reacheth unto the heavens, And mounteth as far as the skies.

Jeremiah 51:50

Ye that have escaped the sword, depart do not stand still, - Remember, from afar Yahweh, Let, Jerusalem, come up on your heart:-

Zechariah 2:7

Ho! Zion, deliver thyself, - thou that dwellest with the daughter of Babylon. For,

2 Corinthians 6:17

Wherefore come ye forth out of their midst, and be separated, - saith the Lord, - and, one impure, do not touch; and, I, will give you welcome,

Revelation 14:8-11

And, another, a second messengerfollowed, saying - Fallen! fallen! is Babylon the great, who, of the wine of the wrath of her lewdness, hath caused all the nations to drink.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain