Parallel Verses

New American Standard Bible

O you who dwell by many waters,
Abundant in treasures,
Your end has come,
The measure of your end.

King James Version

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.

Holman Bible

You who reside by many waters,
rich in treasures,
your end has come,
your life thread is cut.

International Standard Version

You who live beside many waters, rich in treasures, your end has come, your life thread is cut.

A Conservative Version

O thou who dwell upon many waters, abundant in treasures, thine end has come, the measure of thy covetousness.

American Standard Version

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.

Amplified


[O Babylon] you who live by many waters,
Rich in treasures,
Your end has come,
And the line measuring your life is cut.

Bible in Basic English

O you whose living-place is by the wide waters, whose stores are great, your end is come, your evil profit is ended.

Darby Translation

Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.

Julia Smith Translation

Dwelling upon many waters, abundant in treasures, thine end came, the measure of thy plunder.

King James 2000

O you that dwell by many waters, abundant in treasures, your end has come, and the measure of your covetousness.

Lexham Expanded Bible

[O you who] live by mighty waters, rich in treasures, your end has come, {the measure of your life}.

Modern King James verseion

O you who live on many waters, rich in treasures, your end has come, and the measure of your unjust gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O thou that dwellest by the great waters, O thou that hast so great treasure and riches, thine end is come: and the reckoning of thy winnings.

NET Bible

"You who live along the rivers of Babylon, the time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is time for your lives to be cut off.

New Heart English Bible

You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.

The Emphasized Bible

O thou who dwellest upon many waters, Who aboundest in treasures, - Come hath thine end! The measure of thine unrighteous gain!

Webster

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thy end is come, and the measure of thy covetousness.

World English Bible

You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness.

Youngs Literal Translation

O dweller on many waters, abundant in treasures, Come in hath thine end, the measure of thy dishonest gain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O thou that dwellest
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

קץ 
Qets 
Usage: 67

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and the measure
אמּה 
'ammah 
Usage: 245

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

12 "Set up a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; set up watchmen; prepare the ambushes; for the LORD has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon. 13 O you who dwell by many waters,
Abundant in treasures,
Your end has come,
The measure of your end.
14 The LORD of hosts has sworn by himself: Surely I will fill you with men, as many as locusts, and they shall raise the shout of victory over you.

Cross References

Revelation 17:1

Then one of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, "Come, I will show you the judgment of the great prostitute who is seated on many waters,

Isaiah 45:3

I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the LORD, the God of Israel, who call you by your name.

Revelation 17:15

And the angel said to me, "The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages.

Jeremiah 51:36

Therefore thus says the LORD: "Behold, I will plead your cause and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountain dry,

Genesis 6:13

And God said to Noah, "I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.

Jeremiah 17:11

Like the partridge that gathers a brood that she did not hatch, so is he who gets riches but not by justice; in the midst of his days they will leave him, and at his end he will be a fool.

Jeremiah 50:27

Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.

Jeremiah 50:31

"Behold, I am against you, O proud one, declares the Lord GOD of hosts, for your day has come, the time when I will punish you.

Jeremiah 50:37

A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!

Lamentations 4:18

They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered, for our end had come.

Ezekiel 7:2-12

"And you, O son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel: An end! The end has come upon the four corners of the land.

Daniel 5:26

This is the interpretation of the matter: MENE, God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end;

Amos 8:2

And he said, "Amos, what do you see?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come upon my people Israel; I will never again pass by them.

Habakkuk 2:5-11

"Moreover, wine is a traitor, an arrogant man who is never at rest. His greed is as wide as Sheol; like death he has never enough. He gathers for himself all nations and collects as his own all peoples."

Luke 12:19-21

And I will say to my soul, Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry.'

1 Peter 4:7

The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers.

2 Peter 2:3

And in their greed they will exploit you with false words. Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.

2 Peter 2:14-15

They have eyes full of adultery, insatiable for sin. They entice unsteady souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!

Jude 1:11-13

Woe to them! For they walked in the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain to Balaam's error and perished in Korah's rebellion.

Revelation 18:11-17

And the merchants of the earth weep and mourn for her, since no one buys their cargo anymore,

Revelation 18:19

And they threw dust on their heads as they wept and mourned, crying out, "Alas, alas, for the great city where all who had ships at sea grew rich by her wealth! For in a single hour she has been laid waste.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain