Parallel Verses
The Emphasized Bible
For, Yahweh, is spoiling Babylon, And will destroy out of her the loud voice, - Though their waves have roared like many waters, Been uttered the loud boast of their voice.
New American Standard Bible
And He will make her loud
And their
The tumult of their voices
King James Version
Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
Holman Bible
He will silence her mighty voice.
Their waves roar like abundant waters;
the tumult of their voice resounds,
International Standard Version
For the LORD is destroying Babylon, and he will make the loud sounds from her disappear. Their waves will roar like many waters, the noise of their voices will sound forth.
A Conservative Version
For LORD lays Babylon waste, and destroys the great voice out of her, and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered.
American Standard Version
For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:
Amplified
For the Lord is going to destroy Babylon and make her a ruin,
And He will still her great voice [that hums with city life].
And the waves [of her conquerors] roar like great waters,
The noise of their voices is raised up [like the marching of an army].
Bible in Basic English
For the Lord is making Babylon waste, and putting an end to the great voice coming out of her; and her waves are thundering like great waters, their voice is sounding loud:
Darby Translation
for Jehovah spoileth Babylon, and he will destroy out of her the great voice; and their waves roar like great waters, the noise of their voice resoundeth.
Julia Smith Translation
For Jehovah laid Babel waste, and he destroyed from her the great voice: and the billows roared as many waters, and a noise of their voice was given.
King James 2000
Because the LORD has plundered Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is raised:
Lexham Expanded Bible
For Yahweh [is] devastating Babylon, and he obliterates [her] loud noise from her. Their waves roar like mighty waters, the roar of their voices resounds.
Modern King James verseion
because Jehovah is stripping Babylon, and the great voice will perish out of her. And her waves will roar like great waters; the noise of their voice is given,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
when the LORD destroyeth them, and when he driveth out the high stomach and proud boasting, wherewith they have been as furious as the waves of great water floods, and made great crakes with their words.
NET Bible
For the Lord is ready to destroy Babylon, and put an end to her loud noise. Their waves will roar like turbulent waters. They will make a deafening noise.
New Heart English Bible
For the LORD lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:
Webster
Because the LORD hath laid waste Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
World English Bible
For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:
Youngs Literal Translation
For Jehovah is spoiling Babylon, And hath destroyed out of it a great voice, And sounded have its billows as many waters, Given forth a noise hath their voice.
Interlinear
'abad
Gadowl
Qowl
Hamah
Rab
Mayim
References
American
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:55
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
54 A voice of outcry from Babylon! And a great crash from the land of the Chaldeans! 55 For, Yahweh, is spoiling Babylon, And will destroy out of her the loud voice, - Though their waves have roared like many waters, Been uttered the loud boast of their voice. 56 For there hath come upon her - upon Babylon - a spoiler, And captured are their heroes And broken are their bows, - For, a GOD of recompenses, is Yahweh, He will surely repay.
Phrases
Cross References
Psalm 18:4
The meshes of death encompassed me, The torrents of perdition, made me afraid;
Psalm 65:7
Who stilleth, The noise of the seas, The noise of their rolling waves, and The tumult of races of men?
Psalm 93:3-4
The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves.
Isaiah 15:1
The oracle on Moab: Because, in a night, was laid waste Ar of Moab - destroyed! Because, in a night, was laid waste Kir of Moab - destroyed,
Isaiah 17:13
Though nations like the rushing of many waters, shall rush, Yet shall one rebuke him, And he shall flee far away, - And be chased As the chaff of the mountains before a wind, And as whirling stubble before a storm!
Isaiah 24:8-11
Ceased hath the mirth of timbrels, Ended is the noise of the uproarious, - Ceased hath the mirth of the lyre:
Isaiah 47:5
Sit silent, and get into darkness, Daughter of the Chaldeans! For thou shalt no more be called Mistress of Kingdoms.
Jeremiah 25:10
And I will banish from among them - The voice of joy, and the voice of gladness, The voice of the bridegroom, and the voice of the bride, - The sound of the millstones, and the light of the lamp:
Jeremiah 50:10-15
So shall the Chaldeans become a spoil, - All her spoilers, shall be satisfied, Declareth Yahweh;
Jeremiah 51:38-39
Together, like wild lions, shall they roar, - They have growled like lions' whelps.
Jeremiah 51:42
The sea, hath gone up over Babylon, - With the multitude of its rolling waves, is she covered.
Ezekiel 26:3
Therefore, Thus, saith My Lord Yahweh, Behold me! against thee O Tyre, - So then I will bring up against thee many nations, As the sea bringeth up its rolling waves;
Luke 21:25
And there will he signs in sun, and moon, and stars, and, on the earth, anguish of nations in embarrassment - sea and surge resounding, -
Revelation 17:15
And he saith unto me - The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are, peoples and multitudes, and nations and tongues.
Revelation 18:22-23
And sound of harp-singers, and musicians, and flute-players, and trumpeters, - in nowise be heard in thee any more; and any artisan of any art, - in nowise be found in thee any more; and sound of millstone, - in nowise be found in thee any more;