Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king of Babylon
King James Version
And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
Holman Bible
The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from its land.
International Standard Version
The king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath. So Judah went into exile from the land.
A Conservative Version
And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
American Standard Version
And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
Amplified
Then the king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was led away into exile from its own land.
Bible in Basic English
And the king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken prisoner away from his land.
Darby Translation
and the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his land.
Julia Smith Translation
And the king of Babel will strike them, and kill them in Riblah in the land of Hamath. And Judah will be carried into exile from his land.
King James 2000
And the king of Babylon struck them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of its own land.
Lexham Expanded Bible
And the king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath. So Judah left from its land.
Modern King James verseion
And the king of Babylon struck them and slaughtered them in Riblah in the land of Hamath. So Judah was exiled out of his own land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and the king of Babylon caused them to be put to death at Riblah in the land of Hamath. And thus Judah was led away captive, out of his own land.
NET Bible
The king of Babylon ordered them to be executed at Riblah in the territory of Hamath. So Judah was taken into exile away from its land.
New Heart English Bible
The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
The Emphasized Bible
then did the king of Babylon smite them and put them to death at Riblah in the land of Hamath, - thus carried he Judah captive away from off their own soil.
Webster
And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah, in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
World English Bible
The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.
Youngs Literal Translation
and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its own ground.
Themes
Month » Ab (august) » number only mentioned » Temple destroyed in
Seraiah » Chief priest at the time of collapse of jerusalem » Killed by nebuchadnezzar
Zephaniah » A priest in the reign of zedekiah, king of judah » Taken to riblah and killed
Interlinear
Nakah
Muwth
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 52:27
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Jerusalem
26
Nebuzaradan, the captain of the guard, brought them to the king of Babylon at Riblah.
27 Then the king of Babylon
Cross References
Isaiah 6:11-12
Then I said: How long, O Jehovah? And He answered: Until the cities are laid waste and without inhabitant, until the houses are deserted and the land is utterly desolate.
Isaiah 27:10
The fortified city stands desolate, abandoned settlements, forsaken like the desert. There the calves will graze, there they lie down; they strip its branches bare.
Isaiah 32:13-14
For the land of my people where thorns and briars will grow for they are on the delightful houses and the exultant city.
Jeremiah 25:9-11
so I am going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, says Jehovah. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I am going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.
Ezekiel 8:11-18
Standing in front of them were seventy elders of the house of Israel. Jaazaniah the son of Shaphan stood among them. Each man had his censer in his hand and the fragrance of the cloud of incense was rising.
Ezekiel 33:28
I will turn the land into a barren wasteland. People will no longer brag about its power. The mountains of Israel will become so ruined that no one will travel through them.
Micah 4:10
Be in pain, and labor to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in childbirth! For now you will go out of the city and dwell in the field. You will go to Babylon where you will be rescued. Jehovah will redeem you from the hand of your enemies.
Leviticus 26:33-35
I will scatter you among the nations. War will follow you. Your country will be in ruins. Your cities will be deserted.
Numbers 34:8-11
and from there to Hamath Pass. It will continue to Zedad
Deuteronomy 4:26
I call heaven and earth to witness against you this day that you will soon utterly perish from off the land you possess the other side of the Jordan. You will not prolong your days upon it, but will be destroyed.
Deuteronomy 28:36
Jehovah will bring you and your king, whom you set over you, to a nation that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods made of wood and stone.
Deuteronomy 28:64
Jehovah will scatter you among all the people of the world. He will scatter you from one end of the earth to the other. There you will serve gods made of wood and stone that neither you nor your ancestors ever knew.
2 Samuel 8:9
Soon King Toi of Hamath heard that David had defeated Hadadezer's entire army.
2 Kings 17:20
So Jehovah would have nothing to do with all the offspring of Israel. He caused trouble for them. He gave them up into the hands of their attackers, till he had sent them away from before his face.
2 Kings 17:23
Jehovah removed Israel from his sight as he said he would through all his servants the prophets. Israel was taken away from their land to Assyria, to this day.
2 Kings 23:27
Jehovah said: I will send Judah away from before my face, as I have sent Israel. I will have nothing more to do with this town. It is Jerusalem my town. And the holy house of which I said: 'My name will be there.'
2 Kings 25:20-21
Nebuzaradan, the captain of the guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
Isaiah 24:3
The earth will be completely uninhabitable and totally plundered. Jehovah has spoken this word.
Jeremiah 6:13-15
From the least of them even to the greatest of them, everyone is greedy for gain! From the prophet even to the priest everyone deals falsely!
Jeremiah 20:4
For Jehovah says: 'Behold, I am going to make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies while you watch. I will hand over all Judah to the hand (control) of the king of Babylon. He will carry them away as exiles to Babylon and will slay them with the sword.
Jeremiah 24:9-10
I will make them a horrifying sight to all the kingdoms of the earth. They will be a disgrace and an example. They will become something ridiculed and cursed wherever I scatter them.
Jeremiah 39:10
He left in the land of Judah some of the poorest people, who owned no property, and he gave them vineyards and fields.
Jeremiah 52:9
The Babylonians captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah in Hamath. The king of Babylon passed sentence on him there.
Ezekiel 11:1-11
The Spirit lifted me and took me to the east gate of Jehovah's Temple. It is the gate that faces east. Twenty-five men were at the entrance of the gate. I saw among them Azzur's son Jaazaniah and Benaiah's son Pelatiah. They were leaders of the people.