Parallel Verses
New American Standard Bible
A
And there it will lie down and
King James Version
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
Holman Bible
pastures abandoned and forsaken like a wilderness.
Calves will graze there,
and there they will spread out and strip its branches.
International Standard Version
For the fortified city stands desolate, a settlement abandoned and forsaken like the desert; calves graze there, and there they lie down and strip bare its branches.
A Conservative Version
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken like the wilderness. There the calf shall feed, and there he shall lay down, and consume the branches of it.
American Standard Version
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
Amplified
For the fortified city is isolated,
A settlement deserted and abandoned like the desert;
There the calf will graze,
And there it will lie down and
Bible in Basic English
For the strong town is without men, an unpeopled living-place; and she has become a waste land: there the young ox will take his rest, and its branches will be food for him.
Darby Translation
For the fortified city is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.
Julia Smith Translation
For the fortified city was separated, the habitation being cast out and forsaken as the desert: there shall the Isaiah 27:calf feed, and there he shall lie down, and there he finished its branches.
King James 2000
Yet the fortified city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and strip its branches.
Lexham Expanded Bible
For [the] fortified city [is] solitary, a settlement deserted and forsaken, like the wilderness; [the] calf grazes there, lies down there and destroys its branches.
Modern King James verseion
Yet the fortified city shall be wasted, and the dwelling forsaken and left like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down and eat up its branches.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The strong cities shall be desolate, and the fair cities shall be left like a wilderness. The cattle shall feed and lie there, and the sheep shall eat it up.
NET Bible
For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the desert. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.
New Heart English Bible
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.
The Emphasized Bible
For the fortified city, is solitary, The dwelling forsaken and left as a wilderness, - There, shall the calf feed, And, there, lie down And shall consume the branches thereof:
Webster
Yet the fortified city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its branches.
World English Bible
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.
Youngs Literal Translation
For the fenced city is alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness, There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches.
Interlinear
Batsar
Shalach
Ra`ah
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 27:10
Verse Info
Context Readings
Israel Rescued
9
By this Jacob's guilt will be atoned for, and this will be the full fruitage of the removal of his sin. When he makes all the altar stones to be like chalk stones crushed to pieces, no Asherah poles or incense altars will be left standing.
10
A
And there it will lie down and
Names
Cross References
Isaiah 17:2
The cities of Aroer (three places near Palestine) will be deserted forever. They will be places for flocks to lie down, and no one will make them afraid.
Isaiah 17:9
In that day their strong cities (of Syria and Israel) will be like a forsaken bough and an uppermost branch that they left because of the children of Israel. There will be desolation in the land.
Isaiah 32:13-14
For the land of my people where thorns and briars will grow for they are on the delightful houses and the exultant city.
Jeremiah 26:6
If you continue to disobey I will do to this Temple what I did to Shiloh, and all the nations of the world will use the name of this city as a curse.''
Isaiah 5:9-10
With my own ears I heard Jehovah of Hosts say: Many houses will become empty. Large, beautiful houses will be without people to live in them.
Isaiah 6:11-12
Then I said: How long, O Jehovah? And He answered: Until the cities are laid waste and without inhabitant, until the houses are deserted and the land is utterly desolate.
Isaiah 7:25
All the hills where crops were once planted will be so overgrown with thorns that no one will go there. It will be a place where cattle and sheep graze.
Isaiah 25:2
You have made the city a heap, the mighty city a ruin. The palace of aliens is a city no more. It will never be rebuilt.
Isaiah 64:10
Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a desert. Jerusalem is a wasteland.
Jeremiah 26:18
Years ago when Hezekiah was king of Judah, a prophet named Micah from the town of Moresheth said: 'Jehovah of Hosts says, Jerusalem will be plowed under and left in ruins. Thorns will cover the mountain where the Temple now stands.'
Lamentations 1:4
The roads to Zion are sad. No one comes to the holy meeting. All her doorways are desolate. Her priests are sighing out of sorrow. Her virgins are troubled, and it is bitter for her.
Lamentations 2:5-9
Jehovah has become like an enemy fighting against her, sending destruction on Israel. He has sent destruction on all her great houses, turning his strong places into waste. He increases the grief and the sorrow of the daughter of Judah.
Lamentations 5:18
The mountain of Zion is a waste. So jackals go there.
Ezekiel 36:4
'Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah. The Lord Jehovah says to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities that have become a prey and derision to the rest of the nations that are round about,
Micah 3:12
It is your fault that Zion will be plowed like a field. Jerusalem will become heaps of ruin, and the mountain of the house as the high places of a forest.
Luke 19:43-44
The time is coming when your enemies will surround you and blockade you with a rampart (wall) on all sides. They will close in on you.
Luke 21:20-24
When you see Jerusalem surrounded by armies you will know that desolation is near.