Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Strengthen yourselves, sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem, And in Tekoa blow ye a trumpet, And over Beth-Haccerem lift ye up a flame, For evil hath been seen from the north, And great destruction.
New American Standard Bible
From the midst of Jerusalem!
Now blow a trumpet in Tekoa
And raise a signal over
For evil looks down from the
And a great destruction.
King James Version
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
Holman Bible
out of Jerusalem!
Sound the ram’s horn
raise a smoke signal
for disaster threatens from the north,
even great destruction.
International Standard Version
"Flee to safety, you people of Benjamin, leave Jerusalem. Sound the trumpet in Tekoa, and raise a signal over Beth-haccerem! For calamity and terrible destruction are turning toward you from the north.
A Conservative Version
Flee for safety, ye sons of Benjamin, out of the midst of Jerusalem. And blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem. For evil looks forth from the north, and a great destruction.
American Standard Version
Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction.
Amplified
Out of the midst of Jerusalem!
And blow a trumpet in Tekoa [in Judah]
And raise a signal-fire in Beth-haccherem [near Jerusalem];
For evil is looking down [with eager anticipation] from the north,
And great destruction.
Bible in Basic English
Go in flight out of Jerusalem, so that you may be safe, you children of Benjamin, and let the horn be sounded in Tekoa, and the flag be lifted up on Beth-haccherem: for evil is looking out from the north, and a great destruction.
Darby Translation
Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a signal in Beth-haccerem; for evil appeareth out of the north, and a great destruction.
Julia Smith Translation
Be strong, ye sons of Benjamin, from the midst of Jerusalem, and in Tekoa strike the trumpet, and lift up a lifting up upon the house of the vineyard, for evil overhung from the north, and great breaking.
King James 2000
O you children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a signal of fire in Beth-haccherem: for evil appears out of the north, and great destruction.
Lexham Expanded Bible
Flee for safety, children of Benjamin, from the midst of Jerusalem. And in Tekoa blow a horn, and on Beth-haccherem lift up a signal, for evil looks down from [the] north, and a great destruction.
Modern King James verseion
O sons of Benjamin, take refuge out of the midst of Jerusalem. And blow the ram's horn in Tekoa, and set up a signal-fire over Beth-haccerem; for evil appears out of the north, and great ruin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Come out of Jerusalem, ye strong children of Benjamin! Blow up the trumpets ye Tekoites, set up a token unto Bethhaccherem; for a plague and a great misery peepeth out from the North.
NET Bible
"Run for safety, people of Benjamin! Get out of Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Light the signal fires at Beth Hakkerem! For disaster lurks out of the north; it will bring great destruction.
New Heart English Bible
"Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth Haccherem; for evil looks forth from the north, and a great destruction.
The Emphasized Bible
Take your goods into safety, ye sons of Benjamin out of the midst of Jerusalem, And in Tekoa, blow ye a horn, And on Beth-haccherem, raise a fire-signal, - For calamity, hath looked out from the North, Even a great destruction.
Webster
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.
World English Bible
"Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth Haccherem; for evil looks forth from the north, and a great destruction.
Themes
Benjamin » Tribe of » Jerusalem within the territory of
Beth-haccerem » A mountain in the territory of the tribe of judah
Interlinear
Nasa'
Ra`
Tsaphown
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:1
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
1 Strengthen yourselves, sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem, And in Tekoa blow ye a trumpet, And over Beth-Haccerem lift ye up a flame, For evil hath been seen from the north, And great destruction. 2 The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.
Cross References
Nehemiah 3:14
And the dung-gate hath Malchijah son of Rechab, head of the district of Beth-Haccerem, strengthened; he doth built it, and set up its doors, its locks, and its bars.
Judges 1:21
And the Jebusite, inhabiting Jerusalem, the sons of Benjamin have not dispossessed; and the Jebusite dwelleth with the sons of Benjamin, in Jerusalem, till this day.
2 Samuel 14:2
and Joab sendeth to Tekoah, and taketh thence a wise woman, and saith unto her, 'Feign thyself a mourner, I pray thee, and put on, I pray thee, garments of mourning, and anoint not thyself with oil, and thou hast been as a woman these many days mourning for the dead,
2 Chronicles 11:6
yea, he buildeth Beth-Lehem and Etam, and Tekoa,
Jeremiah 6:22
Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.
Joshua 15:63
As to the Jebusites, inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah have not been able to dispossess them, and the Jebusite dwelleth with the sons of Judah in Jerusalem unto this day.
Joshua 18:21-28
And the cities for the tribe of the sons of Benjamin, for their families, have been Jericho, and Beth-Hoglah, and the valley of Keziz,
Jeremiah 1:14-15
And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.
Jeremiah 4:5-6
Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, 'Blow a trumpet in the land,' Call ye fully, and say ye: 'Be gathered, and we go in to the fenced city.'
Jeremiah 4:19-20
My bowels, my bowels! I am pained at the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul -- a shout of battle!
Jeremiah 4:29
From the voice of the horseman, And of him shooting with the bow, all the city is fleeing, They have come into thickets, And on cliffs they have gone up, All the city is forsaken, And there is no one dwelling in them.
Jeremiah 10:17-18
Gather from the land thy merchandise, O dweller in the bulwark,
Jeremiah 10:22
A voice of a report, lo, it hath come, Even a great shaking from the north country, To make the cities of Judah a desolation, A habitation of dragons.
Jeremiah 25:9
Lo, I am sending, and have taken all the families of the north -- an affirmation of Jehovah -- even unto Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and have brought them in against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and have devoted them, and appointed them for an astonishment, and for a hissing, and for wastes age-during.
Ezekiel 26:7-21
For, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in unto Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, From the north -- a king of kings, With horse, and with chariot, and with horsemen, Even an assembly, and a numerous people.
Amos 1:1
Words of Amos -- who hath been among herdsmen of Tekoa -- that he hath seen concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the shaking;