Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Why is this to Me? frankincense from Sheba cometh, And the sweet cane from a land afar off, Your burnt-offerings are not for acceptance, And your sacrifices have not been sweet to Me.

New American Standard Bible

For what purpose does frankincense come to Me from Sheba
And the sweet cane from a distant land?
Your burnt offerings are not acceptable
And your sacrifices are not pleasing to Me.”

King James Version

To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

Holman Bible

What use to Me is frankincense from Sheba
or sweet cane from a distant land?
Your burnt offerings are not acceptable;
your sacrifices do not please Me.

International Standard Version

What good is frankincense that comes from Sheba to me, or sweet cane from a distant country? Your burnt offerings aren't acceptable, nor are your sacrifices pleasing to me."

A Conservative Version

To what purpose does there come to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.

American Standard Version

To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me.

Amplified


“For what purpose does frankincense come to Me from Sheba
And the sweet cane from a distant land?
Your burnt offerings are not acceptable
And your sacrifices are not sweet and pleasing to Me.”

Bible in Basic English

To what purpose does sweet perfume come to me from Sheba, and spices from a far country? your burned offerings give me no pleasure, your offerings of beasts are not pleasing to me.

Darby Translation

To what purpose should there come to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing unto me.

Julia Smith Translation

Wherefore this to me shall frankincense come from Sheba, and the good cane from a land from far off? your burnt-offerings are not for acceptance, and your sacrifices were not sweet to me.

King James 2000

To what purpose comes there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

Lexham Expanded Bible

What [is] this to me? Frankincense comes from Sheba, and the precious spice reed from a distant land. Your burnt offerings [are] not {acceptable}, your sacrifices are not pleasing to me."

Modern King James verseion

Why does frankincense come to Me from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not pleasing, nor your sacrifices sweet to Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore bring ye me incense from Sheba, and sweet smelling Calamus from far countries? Your burnt offerings displease me, and I rejoice not in your sacrifices.

NET Bible

I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a faraway land. I cannot accept the burnt offerings they bring me. I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.'

New Heart English Bible

To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.'

The Emphasized Bible

What then is it to me that - Frankincense from Shebah come in, or Sweet cane from a land afar off? Your own ascending-offerings, are not acceptable, Nor are, your sacrifices, pleasing to me.

Webster

To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a distant country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet to me.

World English Bible

To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

there to me incense
לבנה לבונה 
L@bownah 
Usage: 21

שׁבא 
Sh@ba' 
Usage: 23

קנה 
Qaneh 
Usage: 62

from a far
מרחק 
merchaq 
Usage: 18

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

רצן רצון 
Ratsown 
Usage: 56

זבח 
Zebach 
Usage: 162

ערב 
`areb 
Usage: 12

Context Readings

An Invasion From The North

19 Hear, O earth, lo, I am bringing evil on this people, The fruit of their devices, For to My words they gave no attention, And My law -- they kick against it. 20 Why is this to Me? frankincense from Sheba cometh, And the sweet cane from a land afar off, Your burnt-offerings are not for acceptance, And your sacrifices have not been sweet to Me. 21 Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.



Cross References

Isaiah 1:11

Why to Me the abundance of your sacrifices? saith Jehovah, I have been satiated with burnt-offerings of rams, And fat of fatlings; And blood of bullocks, and lambs, And he-goats I have not desired.

Psalm 40:6

Sacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.

Isaiah 60:6

A company of camels covereth thee, Dromedaries of Midian and Ephah, All of them from Sheba do come, Gold and frankincense they bear, And of the praises of Jehovah they proclaim the tidings.

Exodus 30:23

And thou, take to thyself principal spices, wild honey five hundred shekels; and spice-cinnamon, the half of that, two hundred and fifty; and spice-cane two hundred and fifty;

Isaiah 43:23-24

Thou hast not brought in to Me, The lamb of thy burnt-offerings, And with thy sacrifices thou hast not honoured Me, I have not caused thee to serve with a present, Nor wearied thee with frankincense.

Isaiah 66:3

Whoso slaughtereth the ox smiteth a man, Whoso sacrificeth the lamb beheadeth a dog, Whoso is bringing up a present -- The blood of a sow, Whoso is making mention of frankincense, Is blessing iniquity. Yea, they have fixed on their own ways, And in their abominations their soul hath delighted.

Amos 5:21-22

I have hated -- I have loathed your festivals, And I am not refreshed by your restraints.

Micah 6:6-8

With what do I come before Jehovah? Do I bow to God Most High? Do I come before Him with burnt-offerings? With calves -- sons of a year?

1 Kings 10:1-2

And the queen of Sheba is hearing of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, and cometh to try him with enigmas,

1 Kings 10:10

And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices very many, and precious stone; there came not like that spice any more for abundance that the queen of Sheba gave to king Solomon.

Psalm 50:7-13

Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against thee, God, thy God am I.

Psalm 50:16-17

And to the wicked hath God said: What to thee -- to recount My statutes? That thou liftest up My covenant on thy mouth?

Psalm 66:3

Say to God, 'How fearful are Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.

Jeremiah 7:21-23

Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Your burnt-offerings add to your sacrifices, And eat ye flesh.

Ezekiel 20:39

And ye, O house of Israel, thus said the Lord Jehovah: Each his idols -- go -- serve ye, And, afterwards, if ye are not hearkening to me, And My holy name ye do not pollute any more by your gifts, and by your idols.

Ezekiel 27:22

Merchants of Sheba and Raamah -- they are thy merchants, For the chief of all spices, And for every precious stone, and gold, They have given out thy remnants.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain