Parallel Verses
World English Bible
Thus says Yahweh, "Behold, a people comes from the north country. A great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
New American Standard Bible
“Behold,
And a great nation will be aroused from the
King James Version
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
Holman Bible
This is what the Lord says:
a great nation will be awakened
from the remote regions of the earth.
International Standard Version
This is what the LORD says: "Look, people are coming from a northern country. A great nation is stirring from the ends of the earth.
A Conservative Version
Thus says LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be stirred up from the outermost parts of the earth.
American Standard Version
Thus saith Jehovah, Behold, a people cometh from the north country; and a great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Amplified
Thus says the Lord,
“Behold, a people is coming from the north country,
And a great nation shall be stirred up and put into action from the remote parts of the earth.
Bible in Basic English
The Lord has said, See, a people is coming from the north country, a great nation will be put in motion from the inmost parts of the earth.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, Behold, a people coming from the land of the north, and a great nation shall be raised up from the thighs of the earth.
King James 2000
Thus says the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the ends of the earth.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh: "Look, a people [is] coming from [the] land of [the] north, a great nation is woken up from [the] farthest part of [the] earth.
Modern King James verseion
So says Jehovah, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be stirred from the sides of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, thus sayeth the LORD, "Behold, there shall come a people from the North, and a great people shall arise from the ends of the earth;
NET Bible
"This is what the Lord says: 'Beware! An army is coming from a land in the north. A mighty nation is stirring into action in faraway parts of the earth.
New Heart English Bible
"Thus says the LORD, 'Behold, a people comes from the north country. A great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, Lo! a people coming in from the land of the North, - Yea a great nation, shall be stirred up out of the remote parts of the earth:
Webster
Thus saith the LORD, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.
Themes
Chosen Instruments » Of judgment
The Nation » Imprisonment mutilations » Instruments of judgment sent against sinful nation
Interlinear
Tsaphown
'erets
`uwr
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:22
Verse Info
Context Readings
A Cruel Nation From The North
21 Therefore thus says Yahweh, "Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish." 22 Thus says Yahweh, "Behold, a people comes from the north country. A great nation shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. 23 They take hold of bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion."
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 10:22
The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.
Jeremiah 50:41-43
Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.
Jeremiah 1:14-15
Then Yahweh said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.
Jeremiah 5:15
Behold, I will bring a nation on you from far, house of Israel," says Yahweh. "It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don't know, neither understand what they say.
Jeremiah 6:1
"Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth Haccherem; for evil looks forth from the north, and a great destruction.
Jeremiah 25:9
behold, I will send and take all the families of the north, says Yahweh, and [I will send] to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.