Parallel Verses
New American Standard Bible
Arise, and let us
Woe to us, for the day declines,
For the shadows of the evening lengthen!
King James Version
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.
Holman Bible
rise up, let’s attack at noon.
Woe to us, for the day is passing;
the evening shadows grow long.
International Standard Version
Prepare for war against her. Get ready, let's attack at noon! How terrible for us that the day is coming to an end, and that the evening shadows are lengthening.
A Conservative Version
Prepare ye war against her. Arise, and let us go up at noon. Woe to us! For the day declines; for the shadows of the evening are stretched out.
American Standard Version
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out.
Amplified
“[They shout], ‘Prepare for war against her;
Arise, let us [take her by surprise and] attack her at noon.
But alas, the daylight pales,
The evening shadows grow long.
Bible in Basic English
Make war ready against her; up! let us go up when the sun is high. Sorrow is ours! for the day is turned and the shades of evening are stretched out.
Darby Translation
Prepare war against her. Arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the evening are lengthening.
Julia Smith Translation
Consecrate ye war against her; arise, and we will go up at noon. Wo to us! for the day turned away, for the shadows of the evening will stretch forth.
King James 2000
Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goes away, for the shadows of the evening are lengthening.
Lexham Expanded Bible
{Sanctify} war against her. Arise, and let us attack at noon. Woe to us, for the day turns, for [the] shadows of evening are lengthened.
Modern King James verseion
Prepare war against her; arise and let us go up at noon. Woe to us! For the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Make battle against her!" shall they say. "Arise, let us go up, while it is yet day!" "Alas, the day goeth away, and the night shadows fall down!"
NET Bible
They will say, 'Prepare to do battle against it! Come on! Let's attack it at noon!' But later they will say, 'Oh, oh! Too bad! The day is almost over and the shadows of evening are getting long.
New Heart English Bible
"Prepare war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us. For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out.
The Emphasized Bible
Hallow ye against her a war, Arise! and let us go up in broad noon. Woe to us, for the day, hath turned, for the shadows of evening, stretch along.
Webster
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day departeth, for the shadows of the evening are lengthened.
World English Bible
"Prepare war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out.
Youngs Literal Translation
Sanctify ye against her the battle, Rise, and we go up at noon. Woe to us, for turned hath the day, For stretched out are the shades of evening,
Interlinear
Qadash
Quwm
`alah
Yowm
Panah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:4
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
3
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed each one his portion.
4
Arise, and let us
Woe to us, for the day declines,
For the shadows of the evening lengthen!
Cross References
Jeremiah 15:8
Their widows are multiplied unto me more than the sand of the sea: I have brought upon them a destroyer at noonday against the young; I have caused him to fall upon her suddenly, and terrors upon the city.
Joel 3:9
Proclaim this among the Gentiles: Prepare war; wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
Zephaniah 2:4
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall spoil Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
Song of Songs 2:17
Until the day breaks and the shadows flee away, return, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Isaiah 5:26-30
And he will lift up a banner as an example to Gentiles that are far and will hiss unto those that are in the end of the earth; and behold, they shall come with speed swiftly:
Isaiah 13:2-5
Lift ye up a banner as an example upon the high mountain, exalt the voice unto them, raise the hand, that they may enter in by gates of princes.
Jeremiah 5:10
Go ye up upon her walls and destroy; but make not a full end; take away her battlements for they are not the LORD's.
Jeremiah 8:20
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
Jeremiah 51:27-28
Set ye up a banner in the land, blow the shofar among the Gentiles, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as raised up locusts.