Parallel Verses

International Standard Version

Now, because you have done all these things," declares the LORD, "I spoke to you over and over again, but you didn't listen. I called to you, but you didn't answer.

New American Standard Bible

And now, because you have done all these things,” declares the Lord, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer,

King James Version

And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

Holman Bible

Now, because you have done all these things”—this is the Lord’s declaration—“and because I have spoken to you time and time again but you wouldn’t listen, and I have called to you, but you wouldn’t answer,

A Conservative Version

And now, because ye have done all these works, says LORD. And I spoke to you, rising up early and speaking, but ye heard not, and I called you, but ye answered not,

American Standard Version

And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not:

Amplified

And now, because you have done all these things,” says the Lord, “and I spoke [persistently] to you, even rising up early and speaking, but you did not listen, and I called you but you did not answer,

Bible in Basic English

And now, because you have done all these works, says the Lord, and I sent my word to you, getting up early and sending, but you did not give ear; and my voice came to you, but you gave no answer:

Darby Translation

And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not;

Julia Smith Translation

And now, because ye did all these works, says Jehovah, and I will speak to you, rising early and speaking, and ye heard not; and I will call you and ye answered not;

King James 2000

And now, because you have done all these works, says the LORD, and I spoke unto you, rising up early and speaking, but you heard not; and I called you, but you answered not;

Lexham Expanded Bible

And now, because of your doing all these things," {declares} Yahweh, "and {I have spoken to you over and over again}, and you have not listened, and I called you, and you have not answered,

Modern King James verseion

And now, because you have done all these works, says Jehovah, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear; and I called you, but you did not answer;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, though ye have done all these deeds, sayeth the LORD, and I myself rose up ever betimes to warn you and to commune with you, yet would ye not hear me: I called, ye would not answer.

NET Bible

You also have done all these things, says the Lord, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!

New Heart English Bible

Now, because you have done all these works, says the LORD, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear; and I called you, but you did not answer:

The Emphasized Bible

Now, therefore - Because ye have done all these deeds Declareth Yahweh, - And though I spake unto you betimes speaking, Yet ye hearkened not, And though I cried unto you Yet ye answered not,

Webster

And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spoke to you, rising early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

World English Bible

Now, because you have done all these works, says Yahweh, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn't hear; and I called you, but you didn't answer:

Youngs Literal Translation

And now, because of your doing all these works, An affirmation of Jehovah, And I speak unto you, rising early and speaking, And ye have not hearkened, And I call you, and ye have not answered,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

and I spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and speaking
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

not and I called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

you, but ye answered
ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

12 "Go to my place that was in Shiloh, where I first caused my name to dwell. See what I did to it because of the evil of my people Israel. 13 Now, because you have done all these things," declares the LORD, "I spoke to you over and over again, but you didn't listen. I called to you, but you didn't answer. 14 Just as I did to Shiloh, I'll do to the house in which you trust and which is called by my name, the place that I gave to you and your ancestors.



Cross References

Isaiah 65:12

I'll consign you to the sword, and all of you will bend down for the slaughter because when I called, you didn't answer, when I spoke, you didn't listen; but you did what was evil in my sight, and chose what I took no pleasure in."

Proverbs 1:24

"Because I called out to you and you refused to respond I appealed, but no one paid attention

Jeremiah 7:25

From the day your ancestors left the land of Egypt to this present time, I've sent all my servants, the prophets, to you, again and again.

Isaiah 50:2

Why is it that when I came, no one was there? Why was there no answer when I called? Was my arm too short to redeem you? Do I lack the strength to rescue you? Look! By my mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert. Their fish stink for lack of water and die of thirst.

Isaiah 66:4

Therefore I, too, will choose harsh treatment for them, and will bring upon them what they dread. For when I called, no one answered; when I spoke, they didn't listen; but they did what I consider to be evil, and chose what doesn't please me."

2 Chronicles 36:15-16

The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,

Nehemiah 9:29-30

You admonished them to return to your Law, but they acted arrogantly, and would not listen to your commands. They sinned against your regulations, which if anyone obeys, he will live by them. They turned away, being stubborn and stiff-necked, and they did not listen.

Jeremiah 11:7

For I've diligently warned your ancestors from the day I brought them out of the land of Egypt until now, regularly warning them, saying, "Obey me!"

Jeremiah 25:3

"From the thirteenth year of the reign of Ammon's son Josiah, the king of Judah, until the present time, for 23 years this message from the LORD has come to me, and I've spoken to you again and again, but you haven't listened.

Jeremiah 35:15

I've sent you all my servants, the prophets, sending them again and again. I've said, "Each of you turn from his evil behavior and make your deeds right. Don't follow other gods to serve them. Then you will remain in the land that I gave to you and to your ancestors.' But you haven't paid attention and you haven't obeyed me.

Jeremiah 35:17

Therefore, this is what the LORD God of the Heavenly Armies, the God of Israel says: "Look, I'm bringing on Judah and all the residents of Jerusalem all the disaster that I pronounced against them, because I spoke to them, but they didn't listen, and I called out to them, but they didn't answer."'"

Jeremiah 44:4

Yet I sent all my servants the prophets to you again and again, saying, "Don't do this repulsive thing that I hate."

Hosea 11:2

The more I called out to them, the farther they fled from me; they sacrificed to Baals, burning incense to carved images.

Hosea 11:7

My people are determined to turn away from me; though they call to the Most High, no one is worshiping.

Zechariah 7:13

Therefore, just as when I cried out and they would not listen, so also they will cry out, and I will not listen,' says the LORD of the Heavenly Armies.

Matthew 23:37

"O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones to death those who have been sent to her! How often I wanted to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain