Parallel Verses

International Standard Version

You admonished them to return to your Law, but they acted arrogantly, and would not listen to your commands. They sinned against your regulations, which if anyone obeys, he will live by them. They turned away, being stubborn and stiff-necked, and they did not listen.

New American Standard Bible

And admonished them in order to turn them back to Your law.
Yet they acted arrogantly and did not listen to Your commandments but sinned against Your ordinances,
By which if a man observes them he shall live.
And they turned a stubborn shoulder and stiffened their neck, and would not listen.

King James Version

And testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man do, he shall live in them;) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Holman Bible

You warned them to turn back to Your law,
but they acted arrogantly
and would not obey Your commands.
They sinned against Your ordinances,
which a person will live by if he does them.
They stubbornly resisted,
stiffened their necks, and would not obey.

A Conservative Version

and testified against them, that thou might bring them again to thy law. Yet they dealt proudly, and did not hearken to thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man does, he shall live in them), and withdre

American Standard Version

and testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law. Yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances, (which if a man do, he shall live in them,) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Amplified


And You admonished them and warned them to turn them back to Your law.
Yet they acted presumptuously and arrogantly and did not heed Your commandments, but sinned against Your ordinances,
Which by keeping, a man will live.
But they turned a stubborn shoulder, stiffened their neck, and would not listen.

Bible in Basic English

And gave witness against them so that you might make them come back again to your law: but their hearts were lifted up, and they gave no attention to your orders and went against your decisions (which, if a man keeps them, will be life to him), and turning their backs on you, made their necks stiff and did not give ear.

Darby Translation

And thou testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Julia Smith Translation

And thou wilt testify against them to turn them back to thy law: and they acted proudly and heard not to thy commands, and in thy judgments they sinned in them; (which a man shall do and he lived in them) and they will give a shoulder turning aside, and they hardened their neck and heard not

King James 2000

And testified against them, that you might bring them again unto your law: yet they acted presumptuously, and hearkened not unto your commandments, but sinned against your judgments, (which if a man does, he shall live in them;) and turned the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Lexham Expanded Bible

You warned them so that they would return to your law. Yet they acted arrogantly and did not listen to your commandments but sinned against your judgments that a person must do so that they may live. They turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not listen.

Modern King James verseion

and testified against them that You might bring them again to Your Law. But they acted proudly and did not listen to Your commandments, but sinned against Your judgments (which if a man do, he shall live in them), and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and testified unto them, that they should turn again unto thy law. Notwithstanding, they were proud, and hearkened not unto thy commandments, but sinned in thy laws, which a man should do and live in them, and turned the shoulder away, and were stiff-necked, and would not hear.

NET Bible

And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances -- those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.

New Heart English Bible

and testified against them, that you might bring them again to your law. Yet they dealt proudly, and did not listen to your commandments, but sinned against your ordinances, (which if a man does, he shall live in them), turned their backs, stiffened their neck, and would not hear.

The Emphasized Bible

and didst testify against them, to bring them back unto thy law, yet, they, dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, and, against thy regulations, they sinned, the which - if any son of earth shall do - then shall he live by them, - and yielded a rebellious shoulder, and, their neck, they stiffened, and hearkened not.

Webster

And testifiedst against them, that thou mightest bring them again to thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not to thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man doeth, he shall live in them:) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

World English Bible

and testified against them, that you might bring them again to your law. Yet they dealt proudly, and didn't listen to your commandments, but sinned against your ordinances, (which if a man does, he shall live in them), turned their backs, stiffened their neck, and would not hear.

Youngs Literal Translation

and dost testify against them, to bring them back unto Thy law; and they -- they have acted proudly, and have not hearkened to Thy commands, and against Thy judgments have sinned, -- which man doth and hath lived in them -- and they give a refractory shoulder, and their neck have hardened, and have not hearkened.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

זיד זוּד 
Zuwd 
Usage: 10

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

which if a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

he shall live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

in them and withdrew
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the shoulder
כּתף 
Katheph 
Usage: 67

and hardened
קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

ערף 
`oreph 
Usage: 35

References

Smith

Context Readings

Israel's Rebellion

28 "But after they had gained relief, they returned to doing evil before you. Therefore you abandoned them to the control of their enemies, who continued to oppress them. But when they came back and cried out to you, you listened from heaven and delivered them in your compassion on many occasions. 29 You admonished them to return to your Law, but they acted arrogantly, and would not listen to your commands. They sinned against your regulations, which if anyone obeys, he will live by them. They turned away, being stubborn and stiff-necked, and they did not listen. 30 You were patient with them for many years, warning them by your Spirit through your prophets. But they would not listen, so you turned them over to the control of people in other lands.

Cross References

Nehemiah 9:16

"But they our ancestors became arrogant and stubborn, refusing to listen to your commands.

Leviticus 18:5

Keep my statutes and my ordinances, which a person is to obey in order to live in them. I am the LORD.

Nehemiah 9:10

You sent signs and wonders against Pharaoh, against all of his officials, and against all the people of his land, because you knew they acted arrogantly against your people. So you established your name with them, as it remains to this day.

Nehemiah 9:26

"Then they disobeyed, rebelled against you, and threw your Law behind their backs. They murdered your prophets who had admonished the people to return to you, committing terrible blasphemies.

Jeremiah 43:2

Hoshaiah's son Azariah, Kareah's son Johanan, and all the arrogant men told Jeremiah, "You're lying! The LORD our God didn't send you to say, "Don't go to Egypt to settle there.'

Zechariah 7:11-12

But they refused to pay attention, turned their backs, and stopped listening.

Exodus 10:3

Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: "How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serveme.

Deuteronomy 4:26

Heaven and earth will testify against what has occurred today: you'll surely and swiftly be destroyed from the land that you are about to possess by crossing the Jordan River. You won't live long in it, because you'll certainly be exterminated.

Deuteronomy 31:21

Then, when many evils and troubles will have come upon them, this song will serve as a witness against them, since their descendants won't fail to sing it. I know the plan that they are devising even before I bring them into the land that I promised them by an oath."

2 Kings 17:13

Nevertheless, the LORD had warned both Israel and Judah by means of every prophet and seer: "Turn away from your evil practices and keep my commandments and statutes according to the entire Law that I gave your ancestors and that I sent to you through my servants, the prophets."

2 Chronicles 24:19

Nevertheless, God sent prophets among them to bring them back to the LORD.

2 Chronicles 36:15

The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,

Jeremiah 7:26

But they didn't listen to me, and they didn't pay attention. They stiffened their necks, and they did more evil than their ancestors.

Jeremiah 13:15-17

Listen and pay attention! Don't be proud, for the LORD has spoken.

Jeremiah 17:23

But they didn't listen, nor did they pay attention. They were determined not to listen and not to accept instruction.

Jeremiah 19:15

"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I'm about to bring on this city and all its towns all the disaster that I declared against it because they were determined not to obey my message.'"

Jeremiah 25:3-7

"From the thirteenth year of the reign of Ammon's son Josiah, the king of Judah, until the present time, for 23 years this message from the LORD has come to me, and I've spoken to you again and again, but you haven't listened.

Jeremiah 44:10

To this day they haven't humbled themselves, they haven't shown reverence for the LORD, and they haven't lived according to my Law and my statutes that I set before them and before their ancestors.'

Jeremiah 44:16-17

"As for the message that you reported to us in the name of the LORD, we won't listen to you!

Ezekiel 20:11

where I gave them my statutes and revealed my ordinances to them, which if a person observes, he'll live by them.

Daniel 5:20

But when he became arrogant and his spirit hardened, he was removed from his royal throne and his glory was taken away from him.

Hosea 6:5

Therefore I cut them to pieces by the prophets, killing them by the words from my mouth. The verdict against you shines like a beacon.

Luke 10:28

Jesus told him, "You have answered correctly. "Do this, and you will live.'"

Romans 10:5

For Moses writes about the righteousness that comes from the Law as follows: "The person who obeys these things will find life by them."

Galatians 3:12

But the Law has nothing to do with faith. Instead, "The person who keeps the commandments will have life in them."

James 4:6-10

But he gives all the more grace. And so he says, "God opposes the arrogant but gives grace to the humble."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain