Parallel Verses
The Emphasized Bible
And will cast you out from before me, - Just as I have cast out All your brethren, All the seed of Ephraim.
New American Standard Bible
I will
King James Version
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
Holman Bible
I will drive you from My presence, just as I drove out all of your brothers, all the descendants of Ephraim.
International Standard Version
I'll cast you out of my sight, just as I cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim.
A Conservative Version
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
American Standard Version
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
Amplified
I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brothers (relatives through Jacob), all the descendants of Ephraim.
Bible in Basic English
And I will send you away from before my face, as I have sent away all your brothers, even all the seed of Ephraim.
Darby Translation
and I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, all the seed of Ephraim.
Julia Smith Translation
And I cast you out from my face, as I cast out all your brethren, all the seed of Ephraim.
King James 2000
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole descendants of Ephraim.
Lexham Expanded Bible
And I will cast you {out of my sight} just as I cast out all of your blood relatives, all of the offspring of Ephraim." '
Modern King James verseion
And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brothers, the whole seed of Ephraim.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I shall thrust you out of my sight, as I have cast out all your brethren the whole seed of Ephraim.
NET Bible
And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.'"
New Heart English Bible
I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
Webster
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
World English Bible
I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.
Youngs Literal Translation
And I have cast you from before My face, As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim.
Themes
Ephraim » A tribe of israel » Envied by other tribes
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Threatened with reprobation
Israel » Kings of judah » Reprobation of
Intercessory prayer » Unavailing for the obstinately-impenitent
Interlinear
Shalak
Paniym
Shalak
'ach
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 7:15
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh
14 Therefore will I do to the house Whereon my Name hath been called Wherein, ye, are trusting, Even to the place which I gave to you and to your fathers, - Just as I did unto Shiloh; 15 And will cast you out from before me, - Just as I have cast out All your brethren, All the seed of Ephraim. 16 Thou, therefore - Do not pray for this people Neither lift up for them cry or prayer Neither intercede with me, - For I am not going to heat thee.
Cross References
2 Kings 17:23
until that Yahweh removed Israel from his presence, according as he spake through all his servants the prophets, - and so Israel was driven away from off their own soil, to Assyria, until this day.
Jeremiah 15:1
Then said Yahweh unto me, Though Moses and Samuel should stand before me, My soul could not be toward this people, - Send them away from before me And let them go forth.
Jeremiah 52:3
For it was, because the anger of Yahweh, had come against Jerusalem and Judah until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
2 Kings 17:18-20
So Yahweh shewed himself exceeding angry with Israel, and removed them from his presence, - there was none left, save the tribe of Judah, alone.
2 Kings 24:20
For, it was because the anger of Yahweh had come against Jerusalem, and against Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled, against the king of Babylon.
2 Chronicles 15:9
And he gathered together all Judah and Benjamin, and the sojourners with them, out of Ephraim and out of Manasseh, and out of Simeon, - for they fell unto him out of Israel, in great numbers, because they saw that, Yahweh his God, was with him.
Psalm 78:67-68
Howbeit he rejected the tent of Joseph, And, the tribe of Ephraim, did not choose:
Jeremiah 3:8
Though she saw that for all this, apostate Israel having committed adultery, I had sent her away, and had given a scroll of divorcement unto her, yet her treacherous sister Judah feared not, but, she also, went and committed unchastity.
Jeremiah 23:39
therefore, behold me! I will lift you up, - and carry you away, and the city which I gave to you and to your fathers from before my face;
Hosea 1:4
Then said Yahweh unto him, Call his name Jezreel: for, yet a little, and I will visit the bloodshed of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.
Hosea 9:3
They shall not dwell in the land of Yahweh, but Ephraim shall return to Egypt, and, in Assyria - that which is unclean, shall they eat.
Hosea 9:9
They have deeply corrupted themselves, like the days of Gibeah: he will call to mind their iniquity, he will punish their sins.
Hosea 9:16-17
Smitten is Ephraim, their root, hath dried up, fruit, shall they not bear, - yea, though they do bring forth, yet will I slay the darlings of their womb.
Hosea 12:1
Ephraim, feedeth on wind, and pursueth the east wind, all the day, falsehood and force, doth he magnify, - and, a covenant with Assyria, would they solemnize, and, oil into Egypt, must be borne along.
Hosea 13:16
Samaria, shall be held guilty, for she hath rebelled against her God, By the sword, shall they fall, their infants, shall be dashed to the ground, and, his women with child, shall be ripped up.