Parallel Verses

The Emphasized Bible

They shall not dwell in the land of Yahweh, but Ephraim shall return to Egypt, and, in Assyria - that which is unclean, shall they eat.

New American Standard Bible

They will not remain in the Lord’s land,
But Ephraim will return to Egypt,
And in Assyria they will eat unclean food.

King James Version

They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

Holman Bible

They will not stay in the land of the Lord.
Instead, Ephraim will return to Egypt,
and they will eat unclean food in Assyria.

International Standard Version

They will not live in the LORD's land Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

A Conservative Version

They shall not dwell in LORD's land, but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.

American Standard Version

They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.

Amplified


They will not remain in the land of the Lord,
But Ephraim will return to [another] Egypt [in bondage]
And they will eat [ceremonially] unclean food in Assyria.

Bible in Basic English

They will have no resting-place in the Lord's land, but Ephraim will go back to Egypt, and they will take unclean food in Assyria.

Darby Translation

They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and in Assyria shall they eat that which is unclean.

Julia Smith Translation

They shall not dwell in the land of Jehovah; and Ephraim turned back to Egypt, and in Assur they shall eat the unclean thing.

King James 2000

They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

Lexham Expanded Bible

They will not remain in the land of Yahweh. But Ephraim will return [to] Egypt, and in Assyria they will eat unclean food.

Modern King James verseion

They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They will not dwell in the LORD's land, but Ephraim turneth again into Egypt, and eateth unclean things among the Assyrians.

NET Bible

They will not remain in the Lord's land. Ephraim will return to Egypt; they will eat ritually unclean food in Assyria.

New Heart English Bible

They won't dwell in the LORD's land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

Webster

They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.

World English Bible

They won't dwell in Yahweh's land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

Youngs Literal Translation

They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim to Egypt, And in Asshur an unclean thing they eat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the Lord's

Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

but Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and they shall eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

טמא 
Tame' 
Usage: 88

Devotionals

Devotionals containing Hosea 9:3

References

Context Readings

Ephraim Faces Punishment

2 Threshing-floor and wine-vat, will not feed them, and, new wine, will deny them. 3 They shall not dwell in the land of Yahweh, but Ephraim shall return to Egypt, and, in Assyria - that which is unclean, shall they eat. 4 They shall not pour out to Yahweh - wine, neither shall they be pleasing to him, their sacrifices, are as the food of mourning to them, all that eat thereof, shall defile themselves, because, their food for their appetite, entereth not into the house of Yahweh.


Cross References

Leviticus 25:23

The land moreover shall not be sold beyond recovery, for, mine, is the land, - for, sojourners and settlers, ye are with me.

Ezekiel 4:13

Then said Yahweh, In like manner, shall the sons of Israel eat their bread defiled, - among the nations whither I will drive them.

Hosea 8:13

My sacrificial gifts, have they been sacrificing as common flesh, and have eaten, Yahweh, hath not accepted them, - Now, will he call to mind their iniquity, that he may punish their sin, they, to Egypt, will return.

Jeremiah 2:7

Then brought I you into a country of garden land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof, - and yet when ye entered, then defiled ye my land, and mine inheritance, ye made an abomination

Jeremiah 16:18

Thus will I recompense, first, twofold, their iniquity and their sin, because of their profaning my land, - with the carcase of their disgusting and detestable things, have they filled mine inheritance.

Daniel 1:8

But Daniel laid it upon his heart, that he would not defile himself with the delicacies of the king, nor with the wine which he drank, - therefore sought he of the ruler of the eunuchs, that he might not defile himself.

Leviticus 18:28

So shall the land not vomit you, through your making it unclean, - as it vomited the nation which was before you.

Leviticus 20:22

Therefore shall ye observe all my statutes and all my regulations, and do them, - So shall the land whereinto I am bringing you to dwell therein, not vomit you forth;

Deuteronomy 4:26

I take both the heavens and the earth to witness against you to-day, that ye shall, perish, speed, from off the land which ye are passing over the Jordan to possess, - ye shall not prolong your days thereupon; for, ye shall surely be laid waste;

Deuteronomy 28:63

And it shall come to pass that as Yahweh rejoiced over you to do you good and to multiply you, so, will Yahweh rejoice over you, to cause you to perish and to destroy you, - and ye shall be torn away, from off the soil, whither thou art going in to possess it;

Deuteronomy 28:68

And Yahweh will take thee back again to Egypt in ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt not again any more see it. And ye will offer yourselves there for sale unto thine enemies as servants and as handmaids with no one to buy.

Joshua 23:15

But it shall be that, as all the good things have come unto you, which Yahweh your God spake unto you, so, will Yahweh bring upon you all the evil things, until he hath destroyed you from off this goodly soil, which Yahweh your God hath given unto you.

1 Kings 9:7

then will I cut off Israel, from the face of the soil, which I have given unto them, and, the house which I have hallowed for my Name, will I suffer to be carried away from before me, - and Israel shall become a byword and a mockery, among all the peoples;

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hoshea, did the king of Assyria capture Samaria, and carried Israel away captive to Assyria, - and settled them in Halah, and in Habor by the river of Gozan, and the mountains of Media.

Isaiah 11:15-16

And Yahweh, will devote to destruction, the gulf of the Egyptian sea, And will brandish his hand against the River, in the full force of his spirit, - And will smite it in the seven streams And cause a marching through in sandals,

Hosea 7:11

So then, Ephraim, hath become, like a simple dove, having no understanding, on Egypt, have they called, to Assyria, have they gone,

Hosea 9:6

For, though they have gone from destruction, yet, Egypt, shall gather them, Memphis, shall bury them, - as for their silver favorites! thistles, shall possess them, thorns in their tents.

Hosea 11:5

He was not to turn back into the land of Egypt, Howbeit, the Assyrian - he, became his king, for they refused to turn.

Hosea 11:11

Let them come trembling like a small bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria, - so will I cause them to dwell by their own houses, Declareth Yahweh.

Micah 2:10

Arise ye and depart, for, this, is not the place of rest, - Because it is defiled, it shall make desolate with a desolation that is ruthless.

Acts 10:14

But Peter said - By no means, Lord! because, at no time, have I eaten anything common or unclean.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain