Parallel Verses

World English Bible

yet they didn't listen to me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.

New American Standard Bible

Yet they did not listen to Me or incline their ear, but stiffened their neck; they did more evil than their fathers.

King James Version

Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.

Holman Bible

However, they wouldn’t listen to Me or pay attention but became obstinate; they did more evil than their ancestors.

International Standard Version

But they didn't listen to me, and they didn't pay attention. They stiffened their necks, and they did more evil than their ancestors.

A Conservative Version

Yet they hearkened not to me, nor inclined their ear, but made their neck stiff. They did worse than their fathers.

American Standard Version

yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers.

Amplified

Yet they did not listen to Me and obey Me or bend their ear [to hear Me], but stiffened their neck; they did more evil and behaved worse than their fathers.

Bible in Basic English

But still they took no note and would not give ear, but they made their necks stiff, doing worse than their fathers.

Darby Translation

but they have not hearkened unto me, nor inclined their ear; and they have hardened their neck: they have done worse than their fathers.

Julia Smith Translation

And they heard not to me and they inclined not their ear, and they will harden their neck: they did evil above their fathers.

King James 2000

Yet they hearkened not unto me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.

Lexham Expanded Bible

Yet they have not listened to me and they have not inclined their ear, but they have hardened their neck, they did more evil than their ancestors.

Modern King James verseion

Yet they did not listen to Me, nor bow down their ear, but hardened their neck. They did worse than their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet would they not hearken, nor offer me their ears; but were obstinate and worse than their fathers.

NET Bible

But your ancestors did not listen to me nor pay attention to me. They became obstinate and were more wicked than even their own forefathers.'"

New Heart English Bible

yet they did not listen to me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers."

The Emphasized Bible

Yet they hearkened not unto me, Neither inclined their ear, - But stiffened their neck, They did more wickedly than their fathers.

Webster

Yet they hearkened not to me, nor inclined their ear, but hardened their neck: they did worse than their fathers.

Youngs Literal Translation

And they have not hearkened unto Me, Nor inclined their ear, and harden their neck, They have done evil above their fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אזן 
'ozen 
Usage: 187

but hardened
קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

ערף 
`oreph 
Usage: 35

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

25 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them: 26 yet they didn't listen to me, nor inclined their ear, but made their neck stiff: they did worse than their fathers. 27 You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.



Cross References

Jeremiah 16:12

and you have done evil more than your fathers; for, behold, you walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that you don't listen to me:

2 Chronicles 30:8

Now don't be stiff-necked, as your fathers were; but yield yourselves to Yahweh, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve Yahweh your God, that his fierce anger may turn away from you.

Jeremiah 7:24

But they didn't listen nor turn their ear, but walked in [their own] counsels [and] in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward.

Jeremiah 17:23

But they didn't listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

Jeremiah 19:15

Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.

Matthew 23:32

Fill up, then, the measure of your fathers.

2 Kings 17:14

Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck, like the neck of their fathers, who didn't believe in Yahweh their God.

2 Chronicles 33:10

Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.

Nehemiah 9:16-17

"But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, didn't listen to your commandments,

Nehemiah 9:29

and testified against them, that you might bring them again to your law. Yet they dealt proudly, and didn't listen to your commandments, but sinned against your ordinances, (which if a man does, he shall live in them), turned their backs, stiffened their neck, and would not hear.

Proverbs 29:1

He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.

Isaiah 48:4

Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;

Jeremiah 6:17

I set watchmen over you, saying, 'Listen to the sound of the trumpet!' But they said, 'We will not listen!'

Jeremiah 11:8

Yet they didn't obey, nor turn their ear, but walked everyone in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn't do them.

Jeremiah 25:3

From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, the word of Yahweh has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened.

Jeremiah 25:7

Yet you have not listened to me, says Yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

Jeremiah 26:5

to listen to the words of my servants the prophets, whom I send to you, even rising up early and sending them, but you have not listened;

Jeremiah 29:19

because they have not listened to my words, says Yahweh, with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear, says Yahweh.

Jeremiah 34:14

At the end of seven years you shall let go every man his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years, you shall let him go free from you: but your fathers didn't listen to me, neither inclined their ear.

Jeremiah 44:16

As for the word that you have spoken to us in the name of Yahweh, we will not listen to you.

Daniel 9:6

neither have we listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

Matthew 21:38

But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'

Acts 7:51

"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.

Romans 2:5

But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain