Parallel Verses

New American Standard Bible

“You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall call to them, but they will not answer you.

King James Version

Therefore thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

Holman Bible

“When you speak all these things to them, they will not listen to you. When you call to them, they will not answer you.

International Standard Version

"You will tell them all these things, but they won't listen to you. You will call out to them, but they won't answer you.

A Conservative Version

And thou shall speak all these words to them, but they will not hearken to thee. Thou shall also call to them, but they will not answer thee.

American Standard Version

And thou shalt speak all these words unto them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call unto them; but they will not answer thee.

Amplified

“You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall [also] call to them, but they will not answer you.

Bible in Basic English

And you are to say all these words to them, but they will not give ear to you: you will send out your voice to them, but they will give no answer.

Darby Translation

And thou shalt speak all these words unto them, but they will not hearken unto thee; and thou shalt call unto them, but they will not answer thee.

Julia Smith Translation

And speak thou to them all these words, and they will not hear to thee: and call to them, and they will not answer.

King James 2000

Therefore you shall speak all these words unto them; but they will not hearken to you: you shall also call unto them; but they will not answer you.

Lexham Expanded Bible

So you shall speak to them all these words, but they will not listen to you, and you shall call to them, but they will not answer you.

Modern King James verseion

So you shall speak all these words to them, but they will not listen to you; you shall also call to them, but they will not answer you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And thou shalt now speak all these words unto them, but they shall not hear thee: thou shalt cry upon them, but they shall not answer thee.

NET Bible

Then the Lord said to me, "When you tell them all this, they will not listen to you. When you call out to them, they will not respond to you.

New Heart English Bible

"You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.

The Emphasized Bible

Therefore shalt thou speak unto them all these words, Though they do not hearken unto thee, - And thou shalt cry aloud unto them Though they do not answer thee; -

Webster

Therefore thou shalt speak all these words to them; but they will not hearken to thee: thou shalt also call to them; but they will not answer thee.

World English Bible

You shall speak all these words to them; but they will not listen to you: you shall also call to them; but they will not answer you.

Youngs Literal Translation

And thou hast spoken unto them all these words, And they do not hearken to thee, And thou hast called unto them, And they do not answer thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

to thee thou shalt also call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto them but they will not answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

A Lament For Disobedient Judah

26 Yet they did not listen to me or incline their ear. Instead they stiffened their neck (became stubborn). They did more evil than their fathers. 27 “You shall speak all these words to them, but they will not listen to you; and you shall call to them, but they will not answer you. 28 You will say to them: 'This is the nation that did not obey the voice of Jehovah their God or accept correction. Truth has perished and truth has been removed from their mouth.

Cross References

Isaiah 50:2

Why was no one here when I came? Why was no one here to answer when I called? Am I too weak to reclaim you? Do I not have the power to rescue you? I dry up the sea with my command, and I turn rivers into deserts. Their fish stink because there is no water, and people die of thirst.

Isaiah 65:12

I will destine you for the sword, and you will all bend down for the slaughter! I called but you did not answer. I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me.

Jeremiah 1:7

Jehovah said to me: 'Do not say, 'I am only a child.' You must go wherever I send you. You must say whatever I command you to say.

Jeremiah 26:2

Jehovah said to me: Stand in the court of the Temple and proclaim all I have commanded you to say to the people who come from the towns of Judah to worship there. Do not omit anything.

Zechariah 7:13

I cried, and they would not listen. Now they will cry, and I will not listen,' said Jehovah of Hosts!

Isaiah 6:9-10

He said: Go and tell this people: 'Hear constantly but do not understand. See constantly but do not perceive.'

Jeremiah 1:19

They will fight you but they will not defeat you. I am with you, and I will rescue you, declares Jehovah.

Ezekiel 2:4-7

I am sending you to these defiant and stubborn children. Tell them: 'This is what the Sovereign Lord Jehovah says:

Ezekiel 3:4-11

He then said to me: Son of man, go to the people of Israel and speak my words to them.

Ezekiel 3:17-18

Son of man, I have made you a watchman over the people of Israel. Listen to what I say, and warn them for me.

Acts 20:27

I did not shrink from telling you the entire will of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain