Parallel Verses
International Standard Version
Why has this people turned away? Why does Jerusalem continue in apostasy? They hold on to deceit and refuse to repent.
New American Standard Bible
They
They
King James Version
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Holman Bible
Why is Jerusalem always turning away?
They take hold of deceit;
they refuse to return.
A Conservative Version
Why then has this people of Jerusalem slid back by a perpetual backsliding? They hold firm deceit. They refuse to return.
American Standard Version
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Amplified
“Why then has this people of Jerusalem
Turned away with a perpetual turning away [from Me]?
They hold tightly to
They refuse to repent and return [to God].
Bible in Basic English
Why do these people of Jerusalem go back, for ever turning away? they will not give up their deceit, they will not come back.
Darby Translation
Why hath this people of Jerusalem slidden back with a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.
Julia Smith Translation
Wherefore did this people of Jerusalem turn away a continual turning away? they laid hold upon deceit; they refused to turn back.
King James 2000
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Lexham Expanded Bible
Why has this people, Jerusalem, turned away [in] enduring apostasy? They have kept hold of deceit, they have refused to return.
Modern King James verseion
Why has this people of Jerusalem slidden back by a never-ending backsliding? They hold fast to deceit; they refuse to return.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore then is this people and Jerusalem gone so far back, that they turn not again? They are ever the longer, the more obstinate, and will not be converted.
NET Bible
Why, then, do these people of Jerusalem continually turn away from me in apostasy? They hold fast to their deception. They refuse to turn back to me.
New Heart English Bible
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? They hold fast deceit, they refuse to return.
The Emphasized Bible
Wherefore hath this people of Jerusalem apostatized with an enduring apostacy, - Taken fast hold of deceit, Refused to come back?
Webster
Why then hath this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
World English Bible
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Youngs Literal Translation
Wherefore hath this people of Jerusalem Turned back -- a perpetual backsliding? They have kept hold on deceit, They have refused to turn back.
Themes
Backsliding » Guilt and consequences of
Backsliding » Liable to continue and increase
Deceit » Evil of » Keeps from turning to God
Deceit » Keeps from turning to God
Interlinear
Shuwb
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 8:5
Verse Info
Context Readings
Death Over Life
4 "You are to say to them, "This is what the LORD says: "Will a person fall down and then not get up? Will someone turn away and then not turn back again? 5 Why has this people turned away? Why does Jerusalem continue in apostasy? They hold on to deceit and refuse to repent. 6 I've listened and I've heard, and what they say is not right. No one repents of his evil and says, "What have I done?' "They all turn to their own course like a horse racing into battle.
Names
Cross References
Jeremiah 9:6
You yourself live in the midst of deception, and because they are deceived they do not know me," declares the LORD.
Jeremiah 5:3
LORD, don't your eyes look for truth? You struck them, but they didn't flinch. You brought them to an end, but they refused to receive discipline. They made their faces harder than stone, and they refused to repent.
Proverbs 4:13
Hold on to instruction, do not let it go! Guard wisdom, because she is your life!
Isaiah 1:20
but if you refuse and rebel, you'll be devoured by the sword, because the LORD has spoken."
Isaiah 30:10
They say to the seers, "Don't see visions,' and to the prophets, "Don't give us visions of what is right! Instead, tell us welcome things, prophesy illusions,
Isaiah 44:20
He tends ashes. A deceived mind has lead him astray. It cannot be his life, nor can he say, "There's a lie in my right hand."
Jeremiah 2:32
Will a young woman forget her wedding ornaments, or a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
Jeremiah 3:11-14
Then the LORD told me, "Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
Jeremiah 5:27
Like a cage full of birds, so their houses are filled with treachery. This is how they have become prominent and rich,
Jeremiah 7:24-26
But they didn't listen, nor did they pay attention. They pursued their own plans, stubbornly following their own evil desires. They went backward and not forward.
Hosea 4:16
For Israel is as obstinate as a stubborn mule! Nevertheless, will not the LORD feed them like a lamb in a broad pasture?
Hosea 11:7
My people are determined to turn away from me; though they call to the Most High, no one is worshiping.
Zechariah 7:11
But they refused to pay attention, turned their backs, and stopped listening.
John 5:40
But you are not willing to come to me to have life.
1 Thessalonians 5:21
Instead, test everything. Hold on to what is good.
2 Thessalonians 2:9-12
The coming of the lawless one will be accompanied by the power of Satan. He will use every kind of power, including miraculous signs, lying wonders,
Hebrews 12:25
See to it that you do not ignore the one who is speaking. For if the hearers did not escape when they ignored the one who warned them on earth, how much less will we escape if we turn away from the one who is from heaven!
Revelation 2:25
Just hold on to what you have until I come.